On 2010-04-23 at 09:44:55 [+0200], Siarzhuk Zharski <zharik@xxxxxx> wrote: > On Thu, 22 Apr 2010 16:58:53 +0200, PulkoMandy <pulkomandy@xxxxxxxxx> > wrote: > >> Are we still able to get more translated catalogs into alpha 2? If so, > > >> what would the cutoff date be? > > > > Yes, I thowed in everything because there was too much things waiting in > > hta. > > Hmm... For what we need this "APPROVED" mark in HTA then if you have > ignored it and put incomplete stuff into repository? I thought only > translator can decide either the translation is ready for commiting or not. > From my side none of be.catkeys in Belarusian localization is approved at > the moment. And none will be approved until the 10th May. But what about > other unapproved ones? May be we shouldn't include them into alpha 2 branch > too? I have tried to stay away from HTA (mainly because I'm not so much interested in translations myself and really don't want to accidentally run into more work :-)), so I can't say much about the HTA workflow. What I've gathered from the Haiku mailing lists, the "approved" flag was indeed intended to mark translations ready for committing. > 2 Ingo: Could you, please, do not include any be.catkeys into alpha2 > branch? Thank you. I'm not really fond of the idea of merging partial change sets. If you think the translations are not ready yet (or should definitely be reviewed first), please remove them from the trunk. CU, Ingo