OK, I just approved all Swedish translations that were all correct or only few texts were missing. Fixed one typo and Legal, Letter, Ledger and Tabloid paper size translations in Printer preflet (Legal was translated as a juridical term and Letter as a postal letter). Br, Jorma K. 2010/4/24 Ingo Weinhold <ingo_weinhold@xxxxxx>: > > On 2010-04-24 at 17:02:47 [+0200], Jorma Karvonen <karvonen.jorma@xxxxxxxxx> > wrote: >> I checked two Swedish translations and they showed to be fine. Finland >> is a bilingual country with Finnish and Swedish as an official >> languages. Swedish is my second language, but I suppose to know it >> enough to evaluate translations. > > I removed all the listed ones. All translations that are approved now or > later should be readded according to HTA's usual workflow. > > CU, Ingo > >