[etni] [FWD: Re: quicktionaries]

  • From: ask@xxxxxxxx
  • To: etni@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Fri, 5 Mar 2004 08:32:46 -0700

**** ETNI on the web http://www.etni.org.il   http://www.etni.org   ****


 -------- Original Message --------
 Subject: Re: [etni] [FWD: Re: quicktionaries]]
 From: "Howard Hanan Sibirsky" <howdon@xxxxxxxxxx>

 GOOD, JUST AS GOOD.  I wonder what foreign language teachers must have said 
the day the paper dictionary was first invented. I assume the same comments I 
have been reading lately on this site.
 
 IF IT WORKS FOR YOU THEN IT'S GOOD.   Hanan
 

Batya wrote:
>> At 11:47 04/03/04 -0700, you wrote:
>>Good, let students of the English language use any tool to translate
>>whole sentences. I also include the still great paper dictionary.
>> The computer you have used to e-mail this note is a tool that has
>> made communication easier. Now we can

>  Whether the computer is a tool and the quictionary is also a tool has
> nothing whatsoever to do with the subject.  Our job is not to train our
> students to use technology.  That's why I davka don't care that my students
> have no internet access when doing projects.  We are supposed to teach
> them English, not technology.
>  Personally I'd prefer that any paper dictionary be permitted for all
> students.  Let them bring three or four, which would be much better
> teaching (and testing) tools, and far superior dictionary help, than the
> electric dictionaries.  I specialize in teaching the weaker and mild learning
> disabled kids, and in my experience having a variety of paper dictionaries,
> like Passport and the white Oxford and red Zilberman(?) help them much
> more.
> When I teach higher level students, their composition-writing is far
> less stressful.  When I studied Spanish in NY as a student, we were always
> allowed two-direction dictionaries, when dictionaries were needed.

#####  To send a message to the ETNI list email: etni@xxxxxxxxxxxxx   #####
#####  Send queries and questions to: ask@xxxxxxxx    #####

Other related posts: