[bksvol-discuss] Re: Dialect in books

  • From: Grandma Cindy <popularplace@xxxxxxxxx>
  • To: bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Sun, 4 Mar 2007 17:46:18 -0800 (PST)

Perhaps you mis-spelled it in the title space of
advanced search? It was put into the collection a long
time ago.

Here is the tiny URL for the book in the collection. 

Cindy


--- Amy Goldring Tajalli
<agoldringtajalli@xxxxxxxxxxxxx> wrote:

> I tried but cannot download Forrest Gump as it is
> not even listed yet but 
> will try one of the others soon.
> 
> Any
> ----- Original Message ----- 
> From: "Grandma Cindy" <popularplace@xxxxxxxxx>
> To: <bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx>
> Sent: Saturday, March 03, 2007 2:11 PM
> Subject: [bksvol-discuss] Re: Dialect in books
> 
> 
> > Amy,
> >
> > No, I mean dialect. Download Forrest Gump, or
> --the
> > Catherine Cookson novel I passed up isn't in the
> > collection--I tink it was Fifteen Streets--but
> > possibly Kate Hannigan or A Nice Bloke. (I must
> say
> > that from the titles and synopses of her books in
> the
> > collection, they sound interesting and maybe I'll
> try
> > some from the library) but the two that were on
> the
> > download list before were full of cockney and so I
> > released them.
> >
> > I don't mean when I validate--I mean when I read
> to
> > myself, I mentally translate the dialect to normal
> > English--as in many of the Kipling poems.
> >
> > Cindy
> >
> > --- Amy Goldring Tajalli
> > <agoldringtajalli@xxxxxxxxxxxxx> wrote:
> >
> >> Cindy,
> >>
> >> Do you mean dialect or a foreign language.  I
> know
> >> dialect may be more
> >> difficult, especially when written, than Standard
> >> English but it is English
> >> mixed with what is often called slang or jargon.
> >> Huck Finn and the slave
> >> Jim spoke in a dialect.  I have not read Forrest
> >> Gump but in the movie he
> >> was speaking English but with a slight southern
> >> accent. Now in Les Miserable
> >> there were songs that were not translated from
> the
> >> French and I still don't
> >> know what they meant but that was just
> carelessness
> >> on the part of the
> >> translator and editor but it was that or read an
> >> edtion which not only
> >> translated all of the French but rearranged and
> >> really edited the book,
> >> leaving me wondering what Hugo really wrote.
> >>
> >> The book has a number of chapters about the Argot
> >> used by the criminals in
> >> the book and while it was difficult to follow and
> >> even more difficult to
> >> remember there was a reason for it and in those
> >> chapters Hugo explains it.
> >>
> >> It is unfair to the reader to edit or "translate"
> >> the language of a book
> >> unless the reader knows you are doing it and it
> is
> >> clear that you are acting
> >> as an editor.  See we supposedly just transcribe
> or
> >> scan and correct the
> >> scans  I don;t feel we have the right to change
> the
> >> books  unless you
> >> include a note after the original text with your
> >> translation and saying why
> >> you included it - not replace the original.
> >>
> >> What is Bookshare's agreement with the publishers
> >> and their rule if any
> >> about changing the text of the books we scan and
> >> validate.
> >>
> >> Sorry Cindy,  I think you should just pass on
> books
> >> you feel the need to
> >> edit.
> >>
> >> Amy
> >>
> >>
> >>
> >> ----- Original Message ----- 
> >> From: "Grandma Cindy" <popularplace@xxxxxxxxx>
> >> To: <bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx>
> >> Sent: Saturday, March 03, 2007 2:48 AM
> >> Subject: [bksvol-discuss] Dialect in books
> >>
> >>
> >> >
> >> > I hate dialect in books. I'm so glad that
> Shelley
> >> > posted that Forrest Gump had a lot of dialect
> so I
> >> > stayed away from it. I didn't mind the Welsh so
> >> much
> >> > in The Dark Is Rising sequence, because there
> >> wasn't
> >> > too much of it, but I chose not to do a
> Catherine
> >> > Cookson book because there was too much of it.
> >> When I
> >> > read a book with dialect I tend to mentally
> >> translate
> >> > it into normal English and ignore the dialect,
> but
> >> if
> >> > I had to listen to the book, I don't know if I
> >> could.
> >> >
> >> > In case there are other readers like me, and
> even
> >> more
> >> > so readers won't think there are mistakes, I
> put
> >> in
> >> > the long synopsis that there's dialect, and/or
> >> English
> >> > spelling and/or punctuation, and usually if
> >> there's
> >> > profanity or swearing. Unfortunately, I forgot
> to
> >> put
> >> > the latter in the long synopsis of The Man from
> >> > Nowhere/Bitter Grass.
> >> >
> >> > Cindy
> >> >> > Jill, it will not take much work to fix up
> my
> >> >> already
> >> >> > scanned rtf file. I will pick the book up
> >> tonight
> >> >> if
> >> >> > we go to town for the fish fry at the church
> or
> >> >> > tomorrow if we don't. We have kind of crappy
> >> >> weather
> >> >> > here.
> >> >> >
> >> >> > Then I can see where the first page number
> >> occurs
> >> >> and
> >> >> > just put in page numbers and do whatever it
> >> needs
> >> >> to
> >> >> > fix the chapter headings.
> >> >> >
> >> >> > I already fixed the space question mark
> problem
> >> >> and
> >> >> > one scanno that I found.
> >> >> >
> >> >> > This book it's so hard to tell what is a
> scanno
> >> >> > because of the dialect and language they
> use.
> >> >> >
> >> >> > I am finding the same thing with the book I
> >> have
> >> >> been
> >> >> > scanning this week, Thud!. A lot of their
> words
> >> >> are
> >> >> > hWhat and I kept thinking why is it doing
> that
> >> and
> >> >> > when I would check the page that is how it
> is
> >> >> written.
> >> >> > Or the last page I scanned last night had I
> >> >> belive.
> >> >> > And I thought what is up with my scanner and
> >> >> Omnipage?
> >> >> > And that's exactly what it says in the book.
> >> But
> >> >> if I
> >> >> > were a validator I would say oh that's wrong
> >> and
> >> >> want
> >> >> > to fix it. These are things I should put in
> the
> >> >> > comments section when I upload it, right?
> >> >> >
> >> >> >
> >> >> >
> >> >> >
> >> >> > Jamie in Michigan
> >> >> >
> >> >> > To unsubscribe from this list send a blank
> >> Email
> >> >> to
> >> >> > bksvol-discuss-request@xxxxxxxxxxxxx
> >> >> > put the word 'unsubscribe' by itself in the
> >> >> subject line.  To get a list
> >> >> > of available commands, put the word 'help'
> by
> >> >> itself in the subject line.
> >> >> >
> >> >> >
> >> >> >
> >> >> > -- 
> >> >> > No virus found in this incoming message.
> >> >> > Checked by AVG.
> >> >> > Version: 7.5.447 / Virus Database:
> 268.18.5/707
> >> -
> >> >> Release Date: 3/1/2007
> >> >> > 2:43 PM
> >> >> >
> >> >> >
> >> >>
> >> >>  To unsubscribe from this list send a blank
> Email
> >> to
> >> >> bksvol-discuss-request@xxxxxxxxxxxxx
> >> >> put the word 'unsubscribe' by itself in the
> >> subject
> >> >> line.  To get a list of available commands,
> put
> >> the
> >> >> word 'help' by itself in the subject line.
> >> >>
> >> >>
> >> >
> >> >
> >> >
> >> >
> >> >
> >>
> >
>
____________________________________________________________________________________
> >> > Any questions? Get answers on any topic at
> >> www.Answers.yahoo.com.  Try it
> >> > now.
> >> > To unsubscribe from this list send a blank
> Email
> >> to
> >> > bksvol-discuss-request@xxxxxxxxxxxxx
> >> > put the word 'unsubscribe' by itself in the
> >> subject line.  To get a list
> >> > of available commands, put the word 'help' by
> >> itself in the subject line.
> >> >
> >> >
> >>
> >>
> >>  To unsubscribe from this list send a blank Email
> to
> >> bksvol-discuss-request@xxxxxxxxxxxxx
> >> put the word 'unsubscribe' by itself in the
> subject
> >> line.  To get a list of available commands, put
> the
> >> word 'help' by itself in the subject line.
> >>
> >>
> >
> >
> >
> >
> >
>
____________________________________________________________________________________
> > Do you Yahoo!?
> > Everyone is raving about the all-new Yahoo! Mail
> beta.
> > http://new.mail.yahoo.com
> > To unsubscribe from this list send a blank Email
> to
> > bksvol-discuss-request@xxxxxxxxxxxxx
> > put the word 'unsubscribe' by itself in the
> subject line.  To get a list 
> > of available commands, put the word 'help' by
> itself in the subject line.
> > 
> 
> 
>  To unsubscribe from this list send a blank Email to
> bksvol-discuss-request@xxxxxxxxxxxxx
> put the word 'unsubscribe' by itself in the subject
> line.  To get a list of available commands, put the
> word 'help' by itself in the subject line.
> 
> 



 
____________________________________________________________________________________
Do you Yahoo!?
Everyone is raving about the all-new Yahoo! Mail beta.
http://new.mail.yahoo.com
 To unsubscribe from this list send a blank Email to
bksvol-discuss-request@xxxxxxxxxxxxx
put the word 'unsubscribe' by itself in the subject line.  To get a list of 
available commands, put the word 'help' by itself in the subject line.

Other related posts: