I think the German Fogra document means "under imperfect adaptation". Are they referring to the "imperfect adaptation of the obverver"? When observing the display? MfG / Roger > -----Original Message----- > From: argyllcms-bounce@xxxxxxxxxxxxx [mailto:argyllcms- > bounce@xxxxxxxxxxxxx] On Behalf Of Juergen Lilien > Sent: 27 août 2010 18:34 > To: argyllcms@xxxxxxxxxxxxx > Subject: [argyllcms] Fw: Re: Correction for wide gamut screens and/or RGB- > LED? > > Juuso Ritari wrote: > > > Eizo's white paper about calibrating normal and wide gamut displays > > simulately can be found on > > http://www.eizo.com/na/support/wp/pdf/wp_08-002.pdf . > > Thanks for pointing to the paper, a very interesting reading. > > My first understanding of the "10 degree field of view" term was as the > actual field of view of the measurement device, but I now think to > understand, that it means another observer calculation. Is this correct? > > But I can't understand the following point. > In 2-2. they claim to have used an Eye One pro (spectrometer) as the > measuring device, but the sensitivity (RGB) graphs look more like the > response curves of a colorimeter (CIE 1931 standard observer color matching > function). I thought these reponse curves are only typical for colorimeters, so > what am I getting wrong here? > > > For those who can read German, there is another interesting (at least for > me) paper: > "Warum stimmen Bildschirm-Messtechnik und visuelle Empfindung nicht > immer perfekt überein?" (FOGRA) > > http://www.fogra.org/products-de/download/Sonderdruck21.pdf > > Regards, Juergen