Ciao a tutti, per chi non mi conosce: ho tradotto in passato alcune cose per il gruppo Gnome (Planner e Atomix) e sono stato per qualche anno il traduttore di Freeciv. ( versione lunga: http://paolo.sammicheli.net/sl.html ) Attualmente non traduco nulla, mi sono iscritto qua perché sono passato recentemente a Kubuntu e sono incuriosito dalle traduzioni web-based via launchpad ove mi sono gia' registrato. Di cosa c'e' bisogno? Launchpad mi propone di default traduzioni su Dapper... c'e' sempre da lavorare li o state gia' lavorando su Edgy? (o sulla prossima magari.) Ci sentiamo, Ciao -- Paolo Sammicheli Email: xdatap1(at)siena.linux.it Slug - Siena Linux User Group | http://www.siena.linux.it - Non ho paura dei computer, ho paura della loro mancanza. (I. Asimov) -