[ubuntu-l10n-it] Re: [FCM] Traduzione FCM - Edizione 3 - Pagine 7-8

  • From: paolettopn <paolettopn@xxxxxxxxx>
  • To: ubuntu-l10n-it@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Wed, 29 Aug 2007 09:23:25 +0200

Ciao,

Il giorno lun, 27/08/2007 alle 22.56 +0200, Aldo Latino ha scritto:
> Ciao Paolo e a tutto il gruppo, :D
> 
> come saprai dall'email che ti è giunta in automatico, ho appena
> completato la traduzione dell'articolo in oggetto.
> 
Perfetto...

> Vorrei segnalare alcuni punti:
> 1. Nello "Step One" si dice:
> "Drag the transparency slider so it's above the "spar" part of transparent."
> Non mi è ben chiaro cosa si intenda per "spar part". Ho tradotto:
> "Trascinate il cursore della trasparenza fino alla parte finale della
> parola Trasparente".
> 
OK, ci daremo un occhiata tutti, chi pensa di avere la soluzione per
questo paragrafo, modifichi pure la pagina....

> 2. Nello "Step Five" si dice:
> "Please leave a comment letting me know how you got on"
> Ho tradotto, ma vorrei una conferma della correttezza:
> "Vi invito a lasciare un commento per farmi sapere come vi è andata".
> 
OK, come detto sopra... 

> 3. Due righe prima si dice:
> "... a si trova in Kubuntu o la potete scaricare da qui: softgreen)...".
> Al posto di softgreen andrebbe l'URL dell'immagine (cioè
> http://www.filehive.com/files/0119/softgreen.jpg ), ma il wiki mi
> tronca l'indirizzo in quella parola.
> 
Ok, d'accordo...  appena ho un pochino di tempo, ci darò un occhiata per
sistemare ....

> Ciao a tutti e a presto!
> Aldo
> 
Un saluto,

Paolo



> 
-- 
Paolo Garbin

System Administrator
Oracle DBA

Blog    : http://paolettopn.wordpress.com

Skype id: paolettopn

Launchpad member : https://launchpad.net/~paolettopn

Jabber user: paolettopn@xxxxxxxxxxxxxxx

Linux user: #435436.

Ubuntu user: #15710.

------------------------------------
Non ho paura dei computer, ma della loro eventuale mancanza. Isaac Asimov

Other related posts: