Hello Andrea, on 12/10/2004 at 1.37 you wrote: > Le pagine di manuale sono poche decine e sono > già presenti in DrakX. Però, per le lingue di cui esistono > i manuali tradotti (es. l'italiano), la traduzione effettuata in > DrakX viene sovrascritta da quella presa dal manuale. Vuoi dire che TUTTO l'help in linea dell'installer è contenuto sia nei manuali, sia nel DrakX.po?? Non lo sapevo! Pensavo che quelle parti non fossero presenti nel DrakX.po, e che venissero aggiunte in qualche modo solo in fase di compilazione del pacchetto o quello che è. Probabilmente invece è proprio il .po ad essere periodicamente ricreato prelevando le stringhe dai manuali. Certo, si potrebbe chiedere di bloccare questo meccanismo (e chissà se sia possibile farlo solo per l'italiano), ma poi si avrebbero praticamente le stesse stringhe da tradurre sia nei manuali che nel .po, sarebbe uno spreco di risorse. In base a quanto dicevo nell'altro messaggio, cioè il fatto che il risultato non mi sembra poi tanto male, personalmente credo che il gioco non valga la candela. -- Ciao, Marco. ..."The Juliet Letters", Elvis Costello & The Brodsky Quartet 1993