To be honest, the sense in which Joe Dever used the word sounds entirely natural to me and I would imagine it did to Dever too, as neither of us had checked with the OED to find out that it was "wrong". ----- Original Message ----- From: Timothy Pederick To: projectaon@xxxxxxxxxxxxx Sent: Wednesday, February 10, 2010 9:36 PM Subject: [projectaon] Re: Mass Errata Listing On 11 February 2010 03:29, Sam Seaver <samseaver@xxxxxxxxx> wrote: > BOOK 13: > *(er) The Story So Far: Some factions which comprised this huge army > -> Some factions which composed this huge army [tp: also affects other GM > books] <snip> > *(er) 235: the huge cubes of marble that once comprised this section of > Kaag's curtain-wall -> the huge cubes of marble that once composed this > section of Kaag's curtain-wall [tp] > The use of the word 'comprised' here is legal, and even sounds better than 'composed'. http://www.google.com/dictionary?langpair=en|en&q=comprise As Ben said, using "to comprise" to mean "to be part of" is nonstandard (a complete reversal of the standard sense, in fact), though contrary to what he cited from the OED*, I'd say there's no real difference in validity between the passive ("the whole is comprised of the parts") and the active ("the parts comprise the whole"). I dislike them both. :) That said, I do agree that "factions which composed this huge army" doesn't sound all that great. It's perfectly valid, but uncommon usage, at least in my idiolect of Aussie English. I'd tentatively suggest "factions which constituted this huge army" as a solution. Other synonyms: "made up", "were part of"... We could even go for a circumlocution like "Some factions of which this huge army was comprised"... I kid, I kid! * I'm arguing with the OED? Sheesh... who do I think I am? :P -- Tim Pederick