I had a conversation about ACTFL levels again, using an example I’d written in three different forms: NM, NH, and IL - I used a provocative picture of a whole chicken (with head) that I’d purchased over the break. Students reflected on the kind of language they saw and how they differed at each stage. Then, I gave them either the same picture to describe or a new one - they shouted out descriptions one after another that typically reflected their level (NM to NH) and I wrote them down verbatim. Then, we talked about the kind of language we saw there, and what it would take to recombine those phrases into complete sentences. I made a grid of all the recombinations they did in groups. I’ll then give them all the descriptions and have them choose which one best represents the picture. Hopefully this helps some: En la foto, hay pollo. El pollo está muerto. El pollo está en partes. El pollo es de color café. La foto es asquerosa. Hay una cabeza. El pollo está enfermo. La cabeza no es buena comida. En la foto, hay un pollo muerto en partes. El pollo está enfermo y es asqueroso. También, el pollo es café, y la cabeza es comida mala. En la foto asquerosa, hay pollo enfermo y muerto. El pollo es de color café y está en partes. Hay una cabeza, y no es buena comida. En la foto, hay un pollo en muchas partes, incluyendo la cabeza. El pollo café está muerto, y no es buena comida. En la foto, hay un pollo muerto porque es el color de caca, y el pollo no tiene ojos. El pollo está enfermo y está separado. Y el pollo es muy sexy. En la foto, hay un pollo muerto, y no tiene piel. En la foto, el pollo es posible comida de McDonald's. Comida de McDonald's no es sabrosa. El pollo no tiene ojos, y su color es de caca. En la foto, hay muchas partes de pollo. Arriba de las partes es una cabeza de pollo. La cabeza de pollo no tiene ojos. El color del pollo es café. En mi opinión, la foto es mala para mantener la salud. On Jan 14, 2014, at 11:22 AM, Cathy Bird <cathy.bird@xxxxxxxxxxxxxxxxxxx> wrote: > Help! One of my classes has backslid. Since break, they seem to communicate > exclusively in nouns, not a verb to be heard! I thought I had brought them > back in gently with games of telephone and rock/paper/scissors that > reinforced vocab and community. And then I noticed that they are telling > stories and thoughts and opinions in noun + pantomime form, even when they > have the verbs (and i mean HAVE the verbs, not just covered the verbs). > > Ideas of where to go next? What is missing - a good hook? > > Cathy Bird, via iPad