>Loft Story would become, according to the newspaper: >Une histoire de local a usage commercial ou industriel >amenage en local d'habitation. !! Judy Tuesday, February 1, 2005, 3:15:32 PM, Mirembe Nantongo wrote: MN> I love this. BBC story here: MN> http://news.bbc.co.uk/2/hi/europe/4222403.stm MN> Original from Lib=E9ration: MN> http://www.liberation.fr/page.php?Article=3D271337&AG MN> Une histoire MN> Le CSA ne kiffe pas l'anglais MN> Par Rapha=EBl GARRIGOS MN> vendredi 28 janvier 2005 MN> Le CSA (Ze Conseil superior of ze audiovisuel) ne go=FBte pas l'emploi = abusif MN> de l'anglais par les t=E9l=E9visions et les radios et leur a demand=E9 = hier de MN> =ABs'efforcer d'utiliser le fran=E7ais dans le titre de leurs =E9missio= ns=BB (speak MN> fran=E7ais, plize). Le sourcil (eyebrow) du CSA s'est particuli=E8remen= t fronc=E9 MN> face =E0 Star Academy (notre recommandation : =ABL'=E9cole des vedettes= =BB), Fear MN> Factor (=ABLa peur du facteur=BB ou l'inverse) ou encore Loft Story (= =ABUne MN> histoire de local =E0 usage commercial ou industriel am=E9nag=E9 en loc= al MN> d'habitation=BB). Il s'agit, souligne le CSA, de =ABgarder =E0 la commu= nication MN> audiovisuelle son intelligibilit=E9 et =E0 notre culture son identit=E9= =BB. Ah, MN> OK... --=20 mailto:judithevans001@xxxxxxxxxxxxxx ------------------------------------------------------------------ To change your Lit-Ideas settings (subscribe/unsub, vacation on/off, digest on/off), visit www.andreas.com/faq-lit-ideas.html