I love this. BBC story here: http://news.bbc.co.uk/2/hi/europe/4222403.stm Original from Libération: http://www.liberation.fr/page.php?Article=271337&AG Une histoire Le CSA ne kiffe pas l'anglais Par Raphaël GARRIGOS vendredi 28 janvier 2005 Le CSA (Ze Conseil superior of ze audiovisuel) ne goûte pas l'emploi abusif de l'anglais par les télévisions et les radios et leur a demandé hier de «s'efforcer d'utiliser le français dans le titre de leurs émissions» (speak français, plize). Le sourcil (eyebrow) du CSA s'est particulièrement froncé face à Star Academy (notre recommandation : «L'école des vedettes»), Fear Factor («La peur du facteur» ou l'inverse) ou encore Loft Story («Une histoire de local à usage commercial ou industriel aménagé en local d'habitation»). Il s'agit, souligne le CSA, de «garder à la communication audiovisuelle son intelligibilité et à notre culture son identité». Ah, OK... ------------------------------------------------------------------ To change your Lit-Ideas settings (subscribe/unsub, vacation on/off, digest on/off), visit www.andreas.com/faq-lit-ideas.html