[vim-doc-es] nombres de signos de puntuación - [] {}

  • From: Javier Rojas <jerojasro@xxxxxxxxxx>
  • To: vim-doc-es@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Wed, 19 Jan 2011 20:30:06 +0100

Hola,

En nuestra traducción veo que hemos traducido «square brackets» como
«corchetes», y como «paréntesis cuadrados» (una sola, mía.)

También hemos traducido «curly braces» como «corchetes», y como «llaves».

Wikipedia en español dice:

  * Corchetes: []
  * Llaves: {}

Espero su opinión para proceder a hacer las correcciones necesarias para que
todo se ajuste a lo que dice Wikipedia.

Saludos,

-- 
Javier Rojas

Other related posts: