Hola :) Para variar, una muy buena traducción. Sólo dos cosillas ToolBar (Barra de Herramientas): en esta situación, la traducción va sin mayúsculas, ya que es literal, y BarraHerramientas no es nada. En inglés también hay mucha Costumbre de Poner Mayúsculas a Todo, pero en español lo podemos quitar. TOOLBAR BARRA DE HERRAMIENTAS (TOOLBAR): esta es la cadena siguiente. Quité «(TOOLBAR)» ya que lo has explicado en la anterior cadena, y además, más abajo, no has hecho lo mismo con «POPUP MENU», donde solo has dejado el español (bien hecho). ícono <-- me he encontrado esto. No sé porqué el corrector te mete ícono. es icono a secas :) Me he encontrado un par comillas dobles "", las cuales he cambiado por «». Saludos, -- Omar Campagne Polaino