[ubuntu-l10n-it] Re: [ubuntu-l10n-it]

  • From: "claudio.gilardoni@xxxxxxxx" <claudio.gilardoni@xxxxxxxx>
  • To: "ubuntu-l10n-it" <ubuntu-l10n-it@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Tue, 4 Apr 2006 08:41:21 +0200

Ok Giovanni,
vado su Rosetta:
traduco e ti faccio sapere.
Vado su Wiki:
creo una pagina:

KdeDiskArchiver.

La lavoro come segue:
Testo in inglese in paragrafi
alternato dal testo tradotto per lasciare il posto ai
commenti, note critiche, suggerimenti.

Rosetta, purtroppo, almeno per me, la trovo castrante,
Trovo difficile tradurre frasi se non immerse in un
contesto da cui dedurre un discorso logico, completo.
Distinti saluti
Claudio






Il giorno mar, 04/04/2006 alle 08.09 +0200,
claudio.gilardoni@xxxxxxxx
ha scritto:
> Ciao gio,
> stai parlando di
> Kdar=KDE Disk Archiver.?
> Se sì dove vuoi la traduzione?
> sul Wiki creando una pagina apposita?
> Oppure c'è già una pagina già creata?
> Io ho già scaricato dal sito
>
> http://kdar.sourceforge.net/
>
> tutta  la documentazione in formato pdf.
> Ho già tradotto tutto in formato PDF.
> Dove vuoi che te lo posto?
> Ciao da
> Claudio

Ciao Claudio, si kdar e' kde disk archiver.. io parlavo di
rosetta, ma
se con la documentazione vuoi fare una pagina del wiki
penso sia sempre
bene accetta..su rosetta lo trovi alla pagina
https://launchpad.net/distros/ubuntu/breezy/+source/kdar/+p
ots/kdar/it/+translate
Ma forse tu volevi tradurre tutto d'un botto, non
messaggio per
messaggio..comunque, in tal caso, fai una pagina del wiki,
kdar e' un
programma completo e utilissimo..

Ciao

Giovanni



Other related posts: