Il giorno lun, 08/05/2006 alle 22.02 +0200, Luca Padrin ha scritto: > Dato che non ho visto altre proposte adottiamo quindi come linea guida quella > proposta da Matt: usare nei credit "Ubuntu Italian > Translators, https://launchpad.net/people/ubuntu-l10n-it"; e nessun nome di > traduttori? > Come già detto, per me va bene, userà questa nei kubuntu-docs se non vi > sono > altre proposte. Io ho fatto cosÃ: -prima ho messo "Ubuntu italian..." -poi i nomi e le email di chi effettivamente ha tradotto -- Milo Casagrande <milo_casagrande@xxxxxxxx> FSF Member #3788 <www.fsf.org>