[ubuntu-l10n-it] Re: Sezione hardware di ubuntu-docs (Hardy)

  • From: "Alessio Treglia" <quadrispro@xxxxxxxxx>
  • To: ubuntu-l10n-it@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Tue, 4 Mar 2008 13:58:58 +0100

2008/3/4, Milo Casagrande <milo_casagrande@xxxxxxxx>:
>
>  --- Alessio Treglia <quadrispro@xxxxxxxxx> ha scritto:
>
>
>  > Sto lavorando alla sezione hardware [1] della documentazione, avrei
>  > intenzione di tradurre "restricted driver/s" con "driver
>  > proprietario/i".
>  >
>  > Che ne dite
>  "Restricted" la reputo una traduzione corretta e letterale, a mio
>  parere non è da cambiare.

Quindi? Lascio "restricted" o traduco con "con restrizioni" (forse meglio)?

-- 
Alessio Treglia <quadrispro@xxxxxxxxxxxxx>
Homepage: http://www.quadrispro.netsons.org

Other related posts: