[ubuntu-l10n-it] Re: Nuove stringhe da controllare

  • From: Claudio Di Vita <c.divita@xxxxxxxxx>
  • To: ubuntu-l10n-it@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Tue, 16 May 2006 00:18:26 +0200

Il giorno lun, 15/05/2006 alle 23.04 +0200, Milo Casagrande ha scritto:

> Il giorno lun, 15/05/2006 alle 20.48 +0200, claudio.gilardoni@xxxxxxxx
> ha scritto:
> > Roma: 15.05.2006 ore 20.48
> > Claudio Virusbuster cosà risponde:
> > mi scuso per la formula ma poste italiane non evidenzia, 
> > non distingue tra testo inviato e risposta all'invio.
> > Sto leggendo tutte le informazioni della ML, ma giuro che 
> > non ci ho capito nulla...
> > Sto continuando a tradurre "serverguide" ho cominciato 
> > dalla stringa uno e sono arrivato alla 500 e rotti, ma 
> > sembra che quanto da me suggerito non interessi nessuno.
> > Adesso, Vi prego non fatemi il solito pistolotto!!!
> > Rispondete con cortesia: posso continuare a tradurre?


Claudio scusami se mi permetto di "riprenderti", ma anche io sto
lavorando alla traduzione di serverguide (che à veramente impegnativa,
bisogna ammetterlo) ed ho letto quasi tutti i tuoi suggerimenti.

Non sono un veterano del gruppo di traduzione, ma mi sembra che, aldilÃ
della forma utilizzata, alcune tue traduzioni siano un po' troppo
letterali: l'italiano à molto pià articolato dell'inglese quindi spesso
à necessario modificare in qualche modo la stringa da tradurre, in
questo caso anche di pià perchà si tratta di una guida.

Buon proseguimento, a presto


                                                                 Claudio

                                                      c.divita@xxxxxxxxx

Other related posts: