[ubuntu-l10n-it] Re: Info su traduzioni

  • From: Milo Casagrande <milo@xxxxxxxxxx>
  • To: ubuntu-l10n-it@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Mon, 25 Aug 2008 21:31:34 +0200

Ciao,

Il giorno lun, 25/08/2008 alle 20.36 +0200, Valter Mura ha scritto:
> scusa il ritardo... :-)
> Sì, intendo proprio quelle...

Ok, è molto semplice.

Se tu, traduttore non ancora approvato, aggiungi dei suggerimenti e io,
traduttore approvato, ti "confermo" i suggerimenti (praticamente li
revisiono senza fare alcuna modifica), allora la stringa la vedi come:

Translated by TUO NOME
Reviewd by MIO NOME

Questo dovrebbe valere anche per le stringhe in "need review" che tu
traduttore approvato segnali in quel modo e io traduttore approvato
"revisiono" senza modificare.

Se invece, tu traduttore approvato traduci e confermi, la stringa viene:

Translated by TUO NOME

Se io passo e correggo una tua traduzione fatta non da revisionare, la
stringa apparirà:

Translated by MIO NOME

Serve per vedere chi traduce cosa, dove, come e quando e anche per
conteggiare il karma.

-- 
Milo Casagrande <milo@xxxxxxxxxx>

Other related posts: