[ubuntu-l10n-it] Info su traduzioni

  • From: Valter Mura <valtermura@xxxxxxxxx>
  • To: ubuntu-l10n-it@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Fri, 22 Aug 2008 14:10:56 +0200

Ciao a tutti

essendo stato da poco aggiunto al gruppo di traduzione, grazie ancora Milo, 
vorrei sapere come procedere in Launchpad.

Devo scegliere un programma da tradurre o mi viene assegnato direttamente 
dagli amministratori?

Per esempio, ho scelto sul server un file non assegnato e non tradotto ancora. 
L'ho scaricato sul computer e ho creato un progetto riguardante i file 
relativi a Kubuntu. Ho intenzione di tradurre il file e caricarlo poi in 
Launchpad.

Sto procedendo bene o sto sbagliando? Devo tradurre necessariamente il file 
online o posso procedere in quel modo?

Milo, hai citato la documentazione di Kubuntu, dove vado a pescarla 
all'interno di Launchpad?

Scusate per le domande scontate e

Grazie in anticipo!
-- 
Valter
Registered Linux User #466410  http://counter.li.org
Kubuntu Linux: www.ubuntu.com
Usa OpenOffice.org: www.openoffice.org
"Coltiva Linux, tanto Windows si pianta da solo"

Other related posts: