[ubuntu-l10n-it] [Fwd: [lug-linux] Free Software Translation Party .... :-)]

  • From: paolettopn <paolettopn@xxxxxxxxx>
  • To: "Lista traduzione ubuntu.it" <ubuntu-l10n-it@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Fri, 02 Jan 2009 22:30:19 +0100

Ciao, riporto di seguito quanto ho appreso dalla lista del LUG di PN:


------- Messaggio inoltrato -------
Da: Marco Gaiarin <marcogaio@xxxxxxxxx>


Riporto  in lista questa mail che mi è appena arrivata da Luca Bruno 
<lucab@xxxxxxxxxx>.

È in programma per il 10 gennaio '09 (sabato), presso il DebianCafè di
Torino, un Translation Party con la partecipazione dei maggiori team di
traduzione/localizzazione (l10n) del mondo Free Software italiano e 
delle altre entità del Translation Project[0] nazionale.

Questo Translation Party si propone come punto di incontro tra
utenti, volenterosi contributori, sviluppatori, usuali traduttori dei
vari team e semplici curiosi, con la speranza di attirare
nuovi traduttori e migliorare ciò che ancora non è perfetto.

L'obiettivo minimo della giornata è quello di spiegare a tutti gli
interessati, ai curiosi e ai contributori come funziona il processo di
traduzione del software libero dal punto di vista delle tecnologie
usate, dei processi di traduzione e di revisione e dell'organizzazione
e metodologie adottate dai singoli gruppi, con l'intento di
guidare e introdurre forze fresche negli esistenti progetti di
localizzazione.

L'evento sarà anche e soprattutto l'occasione giusta per cercare di 
migliorare la comunicazione tra i vari team, per confrontarsi sulle 
metodologie finora adottate, per uniformare glossari e cercare 
soluzioni e approcci comuni ai problemi attuali.

Il Translation Party si svolgerà a Torino dalle ore 9.30 in avanti,
presso il DebianCafè[1] di via Vanchiglia 25, a pochi metri da Piazza
Vittorio Veneto e vicino al centro e alla Mole[2]. Per chi arriva in
treno, il posto è raggiungibile da Porta Nuova con i mezzi pubblici[3]
in una ventina di minuti[4].
Per chi fosse interessato, ma impossibilitato a partecipare
fisicamente, cercheremo di garantire una presenza su IRC, canale #tp-it
del network Freenode.

In tale ottica mi auguro di vedere la maggior partecipazione possibile 
da parte dei membri dell'ILDP, uno dei progetti capostipite nel mondo 
delle traduzioni e forse recentemente in lieve rallentamento, ma sempre 
molto utile per le guide e le manpages tradotte. Sarebbe anche
interessante avere un veloce panoramica da parte di qualche membro (o
del project-leader) circa gli attuali risultati ottenuti e i
best-practise e l'organizzazione ad oggi in uso.

Per chi avesse bisogno di ulteriori dettagli/chiarimenti, resto a
disposizione al mio solito indirizzo email.

Ciao, Luca

[0] http://tp.linux.it/
[1] http://www.debiancafe.org/
[2] http://maps.google.it/maps?f=q&q=via+vanchiglia+25+torino&zoom=0&zp=DLU
[3] http://www.debiancafe.org/debianhome.php?p=m03 
[4] http://www.5t.torino.it/5t/it/percorsi

-- .''`. ** Debian GNU/Linux ** | Luca Bruno (kaeso) : :' : The 
Universal O.S. | lucab (AT) debian.org `. `'` | GPG Key ID: 3BFB9FB3 `- 
http://www.debian.org | Debian GNU/Linux Developer 
-- 
lug-linux@xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx: Il pinguino a Pordenone
http://liste.pordenone.linux.it/sympa/info/lug-linux

Questo è tutto...

Paolo
-- 


Paolo Garbin
<paolettopn(AT)gmail.com>
<paolettopn(AT)ubuntu-it.org>
OpenPGP key: F1339F86
Launchpad member: https://launchpad.net/~paolettopn
- Un tempo esistevano domande per le quali non c'erano risposte.
  Oggi, all'epoca dei computer, ci sono molte risposte
  per le quali non abbiamo ancora pensato alle domande. 

Other related posts:

  • » [ubuntu-l10n-it] [Fwd: [lug-linux] Free Software Translation Party .... :-)] - paolettopn