Tio,me imagino la desesperacion tratando de leerlo si es que se lo envio una especialista en la danza del vientre. Saludos Francisco 2010/10/24 Roberto Zepeda <caylo20@xxxxxxxxx> > > > Para románticos, no sé si les guste. > > > > > > *Poema árabe** **sobre el amor y la amistad* > > > حسب* *الدستور* *المعدل* *عام* *أصبحت* * > إسبانيا* *دولة* *قانون* *إجتماعية* *و* *ديمقراطية* *تحت* *نظام* *ملكي* * > برلماني*. *الملك* * > منصبه* *فخري* *و* *رن* *و* *واحدئيس* *الوزراء* *ه* *الحاكم* *الفعلي* * > للبلاد*. *البرلمان* * > الإسباني* *مقسم* *الى* *مجلسين* *واحد* *للأعيا* *وعدد* *أعضاء* *يبل* *عين* > *و* *واحد* *للنواب* * > و* *عدد* *نتائج* *الانتخابات* *نائب*.* > نتائج > الانتخابات* *الأخير* *مباشرة* *من > أصبحت* *الشعبسنوات،* *بينما* *كل > سنوات،* *بينما > يعين* *عنتخاباتضو* *من* *مجلس* *ا* *الشعب > أيضاً*. *رئيس* *الوزراء* *و* *الوزراءيتم > ماعية* *و > تعيينهمللأعيان > > > Qué hermoso, ¿verdad > > * YO CASI LLORO EN LA PARTE QUE DICE:* > > * *قبل* *البرلمان* *اعتماداً* *على* *نتائج > > > > >