Zdravo, Tu se postavlja pitanje šta ti prevodioci koji rade za Microsoft imaju od škole. Da li su to ljudi koji imaju samo neki fakultet za informatiku, ili kako se to već zove, ili na predovima rade čitave komisije sastalvjene od profesionalnih informatičara i profesionalnih prevodilaca. Pre bih rekao da se radi o ovom prvom, jer se danas svako oseća sposobnim da prevede neki program. A ja sam viđao različite bagove u programima, sve do toga da je negde, ne pamtim tačno gde, "shut down" prevedeno kao "obori dole", ili nešto slično. Od tada izbegavam da koristim prevode programa. Hoću da kažem svim ovim da ni tebe, Hrvoje, ni bilo koga od nas ovakve stvari više ne treba da iznenade jer ih ima na pretek. Ako hoćeš da nađeš normalan i konstruktivan prevod nekog programa, treba dobro da se potrudiš. A isto tako je teško napraviti dobar prevod jer se prevodi programa rade ili tako što se prevodi svaka reč pojedinačno ili svaka poruka pojedinačno. Ova druga varijanta je mnogo bolja, ali kod prve je problem, jer onda dolazi do toga da reč u rečenici ne može da se nađe u pravilnom obliku, naročito kada se radi o imenicama i padežima, već i mi moramo da pribegavamo korišćenju predloga sa nominativom ili akuzativom s obzirom da engleski jezik ono što mi rešavamo padežnim oblikom rešava predlogom, a pribegavanje takvoj konstrukciji uništava naš jezik, i tako dalje, ali to onda prelazi van spiska tema ove liste. Zato ja u suštini nisam za prevode programa. Pre ću da koristim originalni interface nego što ću da gubim živce sa ovakvim bagovima. Pozdrav! ----- Original Message ----- From: Hrvoje Katić To: slikom@xxxxxxxxxxxxx Sent: Wednesday, September 02, 2009 1:50 AM Subject: [slikom] Fwd: (Beta Testeri) Pre pre strašan bug u hrvatskom language packu za Windows 7! Evo ovu sam poruku malo prije bio poslao na svoju listu "Beta testeri", pa prosljedjujem i ovdje! -------- Original Message -------- Subject: (Beta Testeri) Pre pre strašan bug u hrvatskom language packu za Windows 7! Date: Wed, 02 Sep 2009 10:47:26 +0200 From: Hrvoje Katić <hrvojekatic@xxxxxxxxx> Reply-To: beta-testeri@xxxxxxxxxxxxxxxx To: beta-testeri@xxxxxxxxxxxxxxxx Pozdrav svima, Dakle ovo kad sam vidio prije nema ni minuta vremena, zgrozio sam se do kraja! Naime instalirao sam hrvatski language pack preko Windows updatea da ga isprobam i da vidim kako izgleda. Ukoliko instalirate hrvatski language pack i krenete izbrisati neku datoteku ili mapu, dobit cete sljedece pitanje: "Preimenuj tu i tu mapu/datoteku?" Dakle "preimenuj" umjesto "obrisi" ili "izbrisi". Ovo smatram zabunom hrvatskog Microsoft tima, ali mislim da si jedna ozbiljna firma ne smije dozvoliti ovakvu nepaznju, pa onda Delete prevesti kao Preimenuj. Osobno se bavim prevodjenjem programa NVDA, Klango i Loadstone-GPS, sto je vec mnogima od vas poznato, i uvijek se trudim da u detalje pregledam svaku prevedenu poruku prije nego nastavim dalje i objavim prijevod. Zato mi nije jasno kako MS Hrvatska, koji u sebi sigurno ima veci broj prevoditelja nije otkrio ovako veliku pogresku i testirao prijevod prije objave. Ostale mane hrvatskog language packa za Windows 7 su sto pomoc i podrska opet nije prevedena, a u Visti je bila i to kompletno. Ha dobro, ljudi smo pa grijesimo, valjda ce izlaziti updatei za hrvatski language pack pa ce i to biti rijeseno. Ovu kritiku upucujem hrvatskom Microsoftu da cim prije to isprave jer za krajnjeg korisnika ovo definitivno nije nesto sto bi svatko mogao tolerirati. Pozdrav, Hrvoje --~--~---------~--~----~------------~-------~--~----~ You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Beta Testeri" group. To post to this group, send email to beta-testeri@xxxxxxxxxxxxxxxx To unsubscribe from this group, send email to beta-testeri+unsubscribe@xxxxxxxxxxxxxxxx For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/beta-testeri?hl=en -~----------~----~----~----~------~----~------~--~--- __________ Information from ESET Smart Security, version of virus signature database 4075 (20090514) __________ The message was checked by ESET Smart Security. http://www.eset.com __________ Information from ESET Smart Security, version of virus signature database 4075 (20090514) __________ The message was checked by ESET Smart Security. http://www.eset.com