hello Mesar and All, I would llike to start doing a translation NVDA for my local language (bahasa Indonesia). To be honest, I still don't know and confusing where to begin. any helps and steps appreciated. regards, Suratim (from Indonesia) On 8/29/12, quetzatl <quetzatl@xxxxxxxxxxx> wrote: > Hi all, specialy Jamie and Mesar. > > Lately I come to reflect on the importance of a possible translation of > the official website of NVDA to each of the languages into which > translates the program. > > This does not mean the loss of all the effort that is already in the > NVDA community, but would be offer an official website in several > languages assuring that users of the web content really are reading > official project, rather than informal content of the responsibility of > each community websites in each of the languages. > > I know this would be a great job for translators, at least initially, > and I don'tknow if it is technically possible to do so in the NVDA site > as it is currently organized, although many other projects such as > ReactOS, libreoffice, etc., Do have this type of system I propose. > > What do you think about this? Could we do this for NVDA? > > Particularly for me, although I suppose a lot more work, would be > willing to translate the NVDA website. > > Regards. > > Juan. > > -- Sent From my iPhone