At 05:38 PM 11/1/2004, you wrote: >Three translations of the message from Osama bin Laden. > >http://cryptome.org/us-eu-gap.htm > >Black text = CNN >Italics = Translation by Mario Profaca in Europe. >Green = Translation by Aljazeera.net > >There are differences. The CNN translation forgets to mention the election >fraud in Florida. > >I find it remarkable that the US is unable to offer an authoritative >translation of these >messages. I find it amazing that various translations differ soooooooooooooooooooo much. WTF? Did they think that no one would find out? p ****************** Paul Stone pas@xxxxxxxx Leamington, ON ****************** ------------------------------------------------------------------ To change your Lit-Ideas settings (subscribe/unsub, vacation on/off, digest on/off), visit www.andreas.com/faq-lit-ideas.html