Nicely observed. I hadn't quite figured out how to frame this properly. John On Fri, Mar 7, 2008 at 10:36 AM, Robert Paul <rpaul@xxxxxxxx> wrote: > John McCreery wrote > > > Just to muddle the waters further, in my dialect "pretty good," "pretty > > bad," "pretty deep," "pretty shallow" imply moderation in the quality in > > question. E.g., "She's pretty good" can imply "Yes, she's got talent, > > though she's not a real super star." "That part of the river is pretty > > deep" says, "Yes, it may not be the deepest part what but the water, > > yes, it's deep." > > It's hard to tell from the printed screen what the expression suggests. > In my mind's ear I can hear its meaning 'She's (e.g.) a better tennis > player than you might think, so don't take her lightly,' or 'Yeah, she's > OK, but not in your league.' The meaning falls out of stress and > intonation. In the first case, I hear 'She's pretty GOOD,' and in the > second, 'She's p-r-e-t-t-y good,' followed by an implied but unspoken > 'although,' 'but,' or 'however.' > > Robert Paul, > hearing things > ------------------------------------------------------------------ > To change your Lit-Ideas settings (subscribe/unsub, vacation on/off, > digest on/off), visit www.andreas.com/faq-lit-ideas.html > -- John McCreery The Word Works, Ltd., Yokohama, JAPAN Tel. +81-45-314-9324 http://www.wordworks.jp/