In a message dated 3/27/2016 11:02:32 A.M. Eastern Daylight Time,
donalmcevoyuk@xxxxxxxxxxx writes: "We must have been up and down, in and out,
and
in circles as John alleges"
Which reminds me of Meinong. His favourite circle was 'square'. Meinong's
thesis supervisor said, in German:
i. That's ridiculous!
But Meinong's references to the 'quadratura circuli' impressed him and he
got an A+ on his dissertation ("On the square circle and other Meinongian
objects", by Meinong).
"as well as in many another shape,"
Well, triangles tend to be more boring. The etymythology of the
triangularly-shaped cucumber sandwiches, eaten on Easter, is said to invite the
implicature that their form symbolises the Trinity, the holy Trinity, that is.
McEvoy:
"on whether Popper is a meaning-philosopher i.e. a philosopher who bases
his views on what makes 'sense'. Grice and Wittgenstein being two kinds of
meaning-philosopher, and with some philosophers after the 'lingustic turn'
talking about philosophy as if there can be no other kind than
meaning-philosophy. We know that Popper disavowed that he was a
meaning-philosopher,
whereas others said he was. AJ Ayer initially maintained falsifiability was
offered by Popper as a criterion of meaning. Again and again, JLS treats
Popper as if he was a meaning-philosopher, and again and again I set out why
Popper is not a meaning philosopher and should be taken at his disavowal."
While this is noble, I'm not sure is refutable. Someone may say:
i. I'm not a liar.
And that's OK.
But if he says:
ii. I'm a liar.
that's not so okay. Because the utterer of (ii) should NOT be taken at his
disavowal -- unless he is and we end up with Epimenides's paradox.
We are considering now:
iii. Observe!
McEvoy sets the record straight (cfr. the Biblical origin of 'straight and
narrow' -- the gate that the camel was supposed to cross --: "[Popper] does
say the injunction [(iii)] led [the physics graduate] students to query
(iv)."
iv. "Observe what?"
McEvoy expands:
"(iv) could hardly be made if the injunction were meaningless."
I like 'hardly'. I would rank it as McEvoy's third favourite adverb: the
first being 'merely' and the second being 'utterly'. "Hardly" sometimes
invites the wrong implicature, sometimes not. It is sometimes confused with
"barely". Cfr. "Observe!" could barely be made if the injunction were
meaningless."
This may depend on what we apply 'mean' to:
A. The expression may be meaningless.
B. The utterer may still mean something by it.
This was Ziff's example to support Grice. His example was, by uttering a
succession of phones that sounded meaningless in English (but which is
meaningful in some native American language), the professor meant that he was
crazy. Ziff says this follow from Grice's analysis of meaning in terms of
intention. But Stampe and Paton, "On Ziff on Grice" refudiate Ziff. For surely,
by uttering "gavagai gavagai gavagai", the professor did NOT intend this
intention ("I'm uttering something meaningless") to be recognised. The
professor's whole point was to get his addressee believe that he (the
professor)
was crazy by using something that the addressee could not make head or
tails of (figuratively)
McEvoy:
"and that their understandable query"
iv. Observe WHAT, darling?
(If I had been in THAT class, surely I would have provided a neat report:
"The walls are white, the board is clean and Popper has yet written none of
his handwriting on it. There are two big windows overlooking the campus. It
is sunny and I wonder what I'm doing here. I've just seen a flock of
robins flying -- the windows being so big. The windows have no curtains, which
I
think in bad taste. The floor is not that clean. My fellow students don't
know what they are doing here either. Now I will concentrate on Popper. His
nose is not big, but it's not small either. He seldom smiles. I see a
spider behind him, but possibly inocuous. The door is closed, and I wonder if
we are not LOCKED in here. The desk is a mess, typical. Popper brought loads
of papers and I expect he won't read them to us. There is a pot with a
plant that seems to be in terrible need of water. The roof is, audaciously,
red. I wonder why I applied to this college. There is a central lamp on the
roof, hanging. It is so kitch that I have to concentrate on NOT observing
it, as it totally disconcentrates me. I'm using a nice pen for writing this,
and I wonder why, because when Popper gave us back our previous notes, he
used a cheap pencil, rather! Now there is a little cloud, I can see through
the window, blocking the sun, but it'll soon pass, I'm sure."
----
McEvoy: "... points up the flaw in the view that we start our knowledge
with observations, for observation is always from a point of view, and so the
start of our knowledge goes further back to this point of view - but the
point of view is always relative to some problem or other, and so the actual
starting-point for knowledge is a problem, for knowledge is always
knowledge relative to some problem."
Indeed. But I do think that Popper uses some synonym of 'meaningless' when
discussing this case. And I think it has to do with the 'priority thesis'
we were considering. I shall have to revise this. Because Popper seems to
bring back this reminiscences as an answer to the question whether
observation is theory-laden? Popper seems in his reminiscence to confuse a few
things, since I think he also brings in, for good measure, G. A. Paul's
problem,
"Is there a problem about sense data?". And so, he is wondering about the
_what_ in "observe what?". A sense-datum? Or a 'material' object, or a
thing? A phainomenon, or a noumenon?
In German, 'Meinung' -- which is cognate with Grice's favourite word,
'meaning' -- may mean 'opine'. It's different from 'sinnlos' (senseless), and
so
I will need to revise what word Popper actually used and which one he
might have been having in mind in his Austrian-speaking mind. There is an
usage
of 'meaningless' where it means something like 'purposeless', or 'otiose'.
But I do NOT think Popper is having in mind clever observations like
Vendler when he noticed that a waiter leaving the table by saying:
v. Enjoy!
he is being 'meaningless' because enjoyment cannot be controlled
rationally. So,
vi. Will you close that door, please? Only gypsies who live in tents leave
doors unclosed like that, darling.
is different.
vii. Close the door!
-- unlike "Enjoy!" -- is within the rational control of the addressee.
That's why Ali Baba,
viii. Open, Sesame!
is 'otiose' and meaningless, because a door cannot obey that injunction. It
would be different if Popper were to give that injunction in a morgue, to
a set of corpses. Because THEY could not 'observe'. So there are loads of
qualifications to bring in.
McEvoy's point about the pov (a favourite acronym with McEvoy) is well
taken, and indeed, when I read that reminiscence by Popper I was reminded,
naturally of Grice's first Immanuel Kant lecture (at Stanford) on reason and
reasoning. Because he says that to say things like
ix.
I have 2 hands.
If I had 3 more hands, I would have 5 hands.
If I were to have double 5, I'd have 10 hands.
If 4 hands were removed, 6 hands would remain.
-----------------
Therefore, I would have 4 more hands than I have now.
Grice finds the reasoning 'brilliant, if otiose at heart' (figuratively).
McEvoy:
"The whole point of Popper's story is lost [unless we emphasise the
problem-solving thing]; its point is not to erect another dismal dogma of
meaning
but to illustrate the naivety of the traditional empiricist view that
knowledge is 'observation-based' in that it starts from 'observation'/sense
experience (when the term 'observation-based' was used in my earlier post, it
was used in inverted commas to mark that it is being used without commitment
to this traditional empiricist view).'
I think. In scare quotes, that is.
Just checking I see Popper claims:
x. Clearly, the instruction "Observe!" is absurd.
Now let's see what synonyms in German we have for "absurd". The Romans used
the word to mean 'meaningless':
xi. Credo, quia absurdum est.
---- INTERLUDE ON Popper's "absurd".
Popper is using 'absurd' figuratively, i.e. metaphorically. The Romans used
it literally to mean 'out of tune'. But figurative usages are already
found, qua implicaturae, in Roman speech. Of persons and things, 'absurdus',
'absurda' and 'absurdum' meant irrational, incongruous, _absurd_, silly,
_senseless_, stupid.
ratio inepta atque absurda, Terenzio Ad. 3, 3, 22:
hoc pravum, ineptum, absurdum atque alienum a vitā meā videtur, id. ib. 5,
8, 21:
carmen cum ceteris rebus absurdum tum vero in illo, Cicerone Mur. 26:
illud quam incredibile, quam absurdum! id.
Sull. 20: absurda res est caveri, id.
Balb. 37: bene dicere haud absurdum est, is not inglorious, per litotem
for, is praiseworthy, glorious,
Sall. C. 3
Kritz.—Homo absurdus, a man who is fit or good for nothing: sin plane
abhorrebit et erit absurdus,
Cicerone, de Or. 2, 20, 85:
absurdus ingenio, Tacito, H. 3, 62; cf.:
sermo comis, nec absurdum ingenium, id. A. 13, 45.
—Comp., Cicerone. Phil. 8, 41; id. N. D. 1, 16; id. Fin. 2, 13.—Sup., Cic.
Att. 7, 13.
—Adv.: absurdē.
1 Lit., discordantly: canere, Cic. Tusc. 2, 4, 12.—
2 Fig., irrationally, absurdly, Plaut. Ep. 3, 1, 6; Cic. Rep. 2, 15;
id. Div. 2, 58, 219 al.—Comp., Cic. Phil. 8, 1, 4.—Sup., Aug. Trin. 4 fin.
It may be a typical Roman expression, not a Hellenic one, for once!
--- END OF INTERLUDE.
McEvoy goes on: "Perhaps, after a decade or so of this, we should change
this game to one where I continually interpolate Popperian terms and maxims
into a supposed account of Grice's writings? Cui bono?"
Well, 'decade' is usually ambiguous in usage if not meaning.
The Romans used 'decade', literally, "ten parts", of anything (that had ten
parts), originally in reference to the books of Livy -- which were divided
in ten parts to faciliate its reading by Roman students.
"Cui bono?"