Hello, Michael Whapples, le Thu 02 Jul 2009 15:26:13 +0100, a écrit : > I have to say for examples of using liblouis from C then the programs > included with liblouis are probably good examples. Ok, I will install lou_translate.c for a very simple example and lou_allround.c for a more complex one. > As for using it from python, the doc strings give good details, there > doesn't seem to be any big surprises when I tried it. However may be a > document listing some examples might be good, as the examples could be > reused as doctests. Anyway here are some examples from my quick look at > it. These examples should work in doctest. > > >>> import louis > > Show a US grade2 translation of a unicode string with no typeform > information > > >>> louis.translateString(['en-us-g2.ctb'], u'Hello world', None, 0) > u',hello _w' > > Now do a translation using bold for the string > > >>> louis.translateString(['en-us-g2.ctb'], u'Hello world', > [louis.bold]*11, 0) > u',hello __w' > > There seems to be a bug there that bold indicator is not added to Hello. > > Now do a translation using cursor position. > > >>> louis.translate(['en-us-g2.ctb'], u'Hello world', None, 5, 0) > (u',hello _w', [0, 0, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 6], [1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 7, 7, > 7, 7], 6) I think that's precisely what we need. Could that be included in pydoc louis, in the DESCRIPTION part for instance? Samuel For a description of the software and to download it go to http://www.jjb-software.com