[jawsscripts] Re: Eloquence, Pauses, and some pronunciation fixes that I like

  • From: "David Farough" <David.Farough@xxxxxxxxxxxxx>
  • To: <jawsscripts@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Fri, 09 Jun 2017 09:12:51 -0400

How about "PorTends"?

David Farough
 
Coordonnateur de l'accessibilité des applications, Services intégrés de
gestion des TI
Commission de la fonction publique du Canada / Gouvernement du Canada
David.farough@xxxxxxxxxxxxx Tél: 819-420-8418 Télécopieur :
819-420-8408 
 
Application Accessibility Co-ordinator, Corporate IT Management
Public Service Commission of Canada / Government of Canada
David.farough@xxxxxxxxxxxxx Tel: 819-420-8418 / Fax: 819-420-8408


"Andrew James Bontrager" <andrewbontrager@xxxxxxxxx> 12:22 PM
Thursday, June 08, 2017 >>>
the correct pronunciation has the accent mark on the last syllable.
por-TENDS
but that's not a smooth pronunciation, the way I wrote it. not good
enough.

----- Original Message ----- 
From: "Brian Vogel" <britechguy@xxxxxxxxx>
To: <jawsscripts@xxxxxxxxxxxxx>
Sent: Thursday, June 08, 2017 11:35 AM
Subject: [jawsscripts] Re: Eloquence, Pauses, and some pronunciation
fixes 
that I like


Have you tried "pourtends" or "poortends" for "portends"?
On Wed, Jun 7, 2017 at 8:28 PM, Andrew James Bontrager <
andrewbontrager@xxxxxxxxx> wrote:

and what about this word?
portends
any ideas?
----- Original Message -----
From: "John P. Thomas" <johnt@xxxxxxxxxxxx>
To: <jawsscripts@xxxxxxxxxxxxx>
Sent: Wednesday, May 10, 2017 12:07 PM
Subject: [jawsscripts] Re: Eloquence, Pauses, and some pronunciation

fixes
that I like


How about
Trihpoleigh for Tripoli

John

-----Original Message-----
From: jawsscripts-bounce@xxxxxxxxxxxxx 
[mailto:jawsscripts-bounce@xxxxxxxxxxxxx] On Behalf Of Andrew
James
Bontrager
Sent: Wednesday, May 10, 2017 11:58 AM
To: jawsscripts@xxxxxxxxxxxxx 
Subject: [jawsscripts] Re: Eloquence, Pauses, and some
pronunciation
fixes
that I like

Next word is Tripoli.
How to make Jaws say it correctly?
----- Original Message -----
From: "Pablo Cesar Morales" <pablocmd2014@xxxxxxxxx>
To: <jawsscripts@xxxxxxxxxxxxx>
Sent: Saturday, April 22, 2017 5:36 PM
Subject: [jawsscripts] Re: Eloquence, Pauses, and some
pronunciation
fixes
that I like


Thank you for this list of pronunciation adjustments, I think
that
they are very helpful.
What I do when I need to hear more or less, symbols, or comas,
or
question marks, or things like that is create a shortcut to
switch the
pronunciation level of jaws. For example if I want to change the
pronunciation of jaws to none, I press this keystroke, jaws
switch the
level to none, or some, and so on. Like this I fix m my likes or
need
quickly with a keystroke.
Here is how I create the shortcut.
1. Open the keyboard manager
Open the default.jkm file
Look for the SetPunctuationLevel
Add a keystroke to this function
Make sure that you aren't creating this shortcut only for
laptops, so
uncheck this option Save it in the default.jkm Like this, every
time
that you press this shortcut, you will switch the pronunciation
level.



-----Original Message-----
From: jawsscripts-bounce@xxxxxxxxxxxxx 
[mailto:jawsscripts-bounce@xxxxxxxxxxxxx] On Behalf Of Andrew
James
Bontrager
Sent: Wednesday, April 19, 2017 1:44 PM
To: jawsscripts@xxxxxxxxxxxxx 
Subject: [jawsscripts] Eloquence, Pauses, and some pronunciation
fixes
that I like

Good morning.
Oh, the beauties of switching to newer software! some benefits,
but
also difficulties that I hadn't expected.
In Jaws 9, I set the dictionary manager to give pauses when Jaws
encounters dashes. m dashes, n dashes, and long or short dashes
set
off by spaces.
That
way, I can hear pauses when those are encountered.
actual words
-
-
replacement word
),
),
along with other dashes such as
--
-
--
but in Jaws 17, I find that my neat little custom rules don't
apply
anymore.
Jaws keeps running through the sentences without any pauses 
whatsoever.
I have my punctuation set to None; would that have a bearing?
Maybe you can help solve this riddle.
For the record, here are some of my favorite pronunciation
fixes.
Maybe they'll help you with some nagging pronounced errors that
you
keep hearing.
I've found that for newer versions of Jaws, if you're going to
make
dictionary entries with mainly capital letters, you need to check
the
Case Sensitive box.

IS = Aye S
Anabaptist = Anabaptisst
Anabaptists = Anabaptissts
survivalist = survighvalist
1:1 = 1 to 1
401(k) = 4o1K
Amish = Ahmish
apostate = aposstayte
aquifer = aaquifer
Assange = asonje
ATT = AT&T
behemoth = biheehmoth
bejeezus = bejeezzuss

block quote = quote

Breitbart = Brightbahrt

complicit = complissit

Dr. = doctor

Ecuadorian = Ehquadorian

encrypted = encriptedd

genocidal = genocighdal

gobbledygook = goobldegooc

hullabaloo = hullabullOo

hypertrophy = hypirrtrofy

impregnated = impregnneighted

jihadis = jihahdeez

Jr. = junior

kinda = kyenda

macular = mhacular

Mr and Mr. = Mister

same with Misses

No. 1 = Number one

oligarch = oligark

Penelope = Paneloppy

propagandist = propagandisst

RIP = Rest in Peace

scoliosis = skoaleeohsis

serotonin = serotoanin

WhatsApp = What'sApp

x 3 = times 3

xenophobe = zenofoab



See you,

Ande

__________�

View the list's information and change your settings at
//www.freelists.org/list/jawsscripts ;


__________�

View the list's information and change your settings at
//www.freelists.org/list/jawsscripts ;


__________�

View the list's information and change your settings at
//www.freelists.org/list/jawsscripts ;

__________�

View the list's information and change your settings at
//www.freelists.org/list/jawsscripts ;


__________�

View the list's information and change your settings at
//www.freelists.org/list/jawsscripts ;




-- 
*Bri the Tech Guy*          *http://britechguy.com ;
<http://britechguy.com>*
brite <britechguy@xxxxxxxxx>chguy@xxxxxxxxx <britechguy@xxxxxxxxx>
 phone/text:  *(540) 324-5032*
"*If it's got you screaming, I'll help you stop!!*"

__________�

View the list's information and change your settings at
//www.freelists.org/list/jawsscripts ;


__________�

View the list's information and change your settings at 
//www.freelists.org/list/jawsscripts ;




Ce courriel est destiné exclusivement au destinataire mentionné en titre
et peut contenir de l'information privilégiée, confidentielle ou
soustraite à la communication aux termes des lois applicables. Toute
divulgation non autorisée, toute reproduction ou réacheminement est
interdit. Si vous n'êtes pas le destinataire de ce courriel, ou n'êtes
pas autorisé par le destinataire visé, ou encore, si vous l'avez reçu
par erreur, veuillez le mentionner immédiatement à l'expéditeur et
supprimer le courriel et les copies.  

This e-mail message is intended for the named recipient(s) and may
contain information that is privileged, confidential and/or exempt from
disclosure under applicable law. Unauthorized disclosure, copying or
re-transmission is prohibited. If you are not a named recipient or not
authorized by the named recipient(s), or if you have received this
e-mail in error, then please notify the sender immediately and delete
the message and any copies.

__________�

View the list's information and change your settings at 
//www.freelists.org/list/jawsscripts

Other related posts: