Re: [Ilugc] ஜி.என்.யு ஜன்ரல் பப்ளிக் காப்புரிமை பாகம் 2

  • From: mbchandar@xxxxxxxxx (mbchandar@xxxxxxxxx)
  • Date: Sat Sep 23 08:35:33 2006

hi

[Kenneth Gonsalves]

this translation is completely unacceptable.
[bala]
why

[Kenneth Gonsalves]
For example in the very first few sentences you have written this:

???????????????
????????????? ???????
????????????
???????????. ??????
???? ??????? ??????
????????????? ???????
????? ??????. ???? ??????
GNU General Public License ????
?????????? ???????????
?????????????
?????????????
??????????????,????
???????
??????????????????.

in english:

The patents for software take away its freedom. Therefore it is not
possiible to change or distribute it to others. To prevent this, the
patent called the GNU General Public License permits the distribution
and changing of free software.

but the same lines of the GPL reads:

The licenses for most software are designed to take away your
freedom to share and change it.  By contrast, the GNU General Public
License is intended to guarantee your freedom to share and change free
software--to make sure the software is free for all its users.

I have translated the word ????????????? as
'patent', I am not too sure what it means, but it doesnt  mean 'license'.

[bala]
in english its a different word. but in tamil, same word which has got
different meaning in different context. if u know any equivalent tamil
word for patent and license, please do let me know

[Kenneth Gonsalves]
Is a driving license called a  ?????????? ?
[bala]
Definitely not. if u think like that, may be its your view

[Kenneth Gonsalves]
and version 2 cannot be translated as ????? 2
[bala]
why

[Kenneth Gonsalves]
Please dont murder the GPL
[bala]
i am not murdering it. i am aiming at making GNU GPL more clear for
the people who cannot understand english (sometimes i am also). if u r
interested in saving GPL, please do help me in translation because i
am aiming for it. and thanks for your comment and i am now seriously
looking at the sections you had told.

Note: people who cannot understand english i meant people like my
father who studied in tamil medium and now struggling to use windows /
linux because its all mostly in english.
-- 
<name> balachandar muruganantham</name>
<?????>http://www.balachandar.net/pakkangal  - ???? ????? ;?????????</?????>
<Yahoo!> mbchandar</Yahoo!>
<????? ???????????>http://www.chennaishopping.com<????? ???????????>

Other related posts: