hi
[Kenneth Gonsalves]
this translation is completely unacceptable.[bala]
For example in the very first few sentences you have written this:
???????????????
????????????? ???????
????????????
???????????. ??????
???? ??????? ??????
????????????? ???????
????? ??????. ???? ??????
GNU General Public License ????
?????????? ???????????
?????????????
?????????????
??????????????,????
???????
??????????????????.
in english:
The patents for software take away its freedom. Therefore it is not
possiible to change or distribute it to others. To prevent this, the
patent called the GNU General Public License permits the distribution
and changing of free software.
but the same lines of the GPL reads:
The licenses for most software are designed to take away your
freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public
License is intended to guarantee your freedom to share and change free
software--to make sure the software is free for all its users.
I have translated the word ????????????? as
'patent', I am not too sure what it means, but it doesnt mean 'license'.
Is a driving license called a ?????????? ?[bala]
and version 2 cannot be translated as ????? 2[bala]
Please dont murder the GPL[bala]