On 2002-09-04 at 15:37:51 [+0000], you wrote: > Well, I may be wrong as english is not my native language, but wouldn't > "all but completed" imply "not completed" ? Or, in other words, It > would be in any state *BUT* the state it is now (i.e. completed). If I can clarify this: you are nearly but not quite right. "But" in this sentence actually means "except" or actually "but not". Natural languages aren't logical! all/everything/anything except completed so it would be anything at all but not completed. nothing but complete is, of course, the inverse This is equivalent to "Alles außer" in German or "tout sauf" in French or "tutti tranne" in Italian illustrating a construction common to most European languages. Charlie -- Charlie Clark Helmholtzstr. 20 Dsseldorf D- 40215 Tel: +49-211-938-5360 GSM: +49-178-782-6226