[haiku-inc] Re: Wording on "About" page

  • From: pulkomandy <pulkomandy@xxxxxxxxxxxxx>
  • To: haiku-inc@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Tue, 19 Aug 2014 23:00:36 +0200

On Tue, Aug 19, 2014 at 10:00:55PM +0200, François Revol wrote:
> On 19/08/2014 21:57, Augustin Cavalier wrote:
> > The wording in the first paragraph on the "About" page --
> > http://www.haiku-inc.org/about.html -- could be a bit misleading:
> > 
> > "It is inspired by BeOS, which was developed by Be Inc. and currently is
> > intellectual property of ACCESS Co."
> > 
> > The first "it" obviously refers to Haiku, but the "currently is" *should*
> > refer to BeOS but that isn't clear. It probably should be changed to "BeOS
> > currently is". (Noticed by a troll/conspiracy theorist on IRC.)
> 
> Well it seems fine to me. There is no comma in "which was developped...
> and currently is". The dot is the abreviation of "Incorporated", but not
> the end of the sentence.
> 
> I guess people tend not to see the punctuation anymore, maybe due to the
> ever increasing screen pitch? :D

At least in French, changing the subject in the middle of a sentance is
not allowed, so this is, at best, unclear. We can fix this rather easily
and remove any possible doubt. I admit this is nitpicking, but we'd
better get the legalese right.

-- 
Adrien.

Other related posts: