[haiku-i18n-se] Re: v

  • From: Jimmy Olsson <jolsson81@xxxxxxxxx>
  • To: haiku-i18n-se@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Thu, 21 Jan 2010 20:43:39 +0100

Den 21 januari 2010 20.31 skrev Victor Widell <victor@xxxxxxxxxx>:

>
> On 18 jan 2010, at 14:32, Jimmy Olsson wrote:
>
>
>
> Den 18 januari 2010 11.48 skrev Victor Widell <victor@xxxxxxxxxx>:
>
>> på
>>
>> http://userguide.haikuzone.net/translate.php?doc_id=88&l=sv_SE
>>
>> översatte jag orden "disk thrashing" till frasen "att hårddisken rasslar
>> långa stunder".
>>
>> Har någon annan en bättre översättning? Jag har nog aldrig hört ett
>> specifikt uttryck för det fenomenet på svenska.
>>
>
> Det låter väl ok.
>
>
>
> Kolla resten av textstycket och sätt det till ej-fuzzy om det är OK, så är
> sidan klar sen.
>

Allt ser bra ut. :)

Other related posts: