[haiku-i18n-jp] Re: [haiku-i18n-jp] Re: [haiku-i18n-jp] Re: [haiku-i18n-jp] "Finish the Japanese translation of other user guide documents - Part 1" 挑戦者

  • From: Kentaro Ozeki <nolze@xxxxxxxxxxxx>
  • To: haiku-i18n-jp@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Wed, 30 Nov 2011 17:18:48 +0900

nolzeです。

予定が立て込みGCIのタスクとしての期限時間内に"Haiku's
GUI"部分の翻訳と既訳部分の確認を終わらせるのが難しい状態になってしまいました。延長していただくことが可能であれば明日(12/1)は時間が取れるので全割り当てについて修正を除く訳の提出ができる見通しなのですが、目下期限切れには変わりがないので報告させていただきます。申し訳ありません。

nolze
┐効\xE8\x8D\xE7-\x86\xDBi\xFF\xF8Z\x8AK┣\x8A\xE0%\xAAZ\x9D\xEB橋РV\xAD\x8A\x89\xFF\x96\x87\x96,擽*'\x85┐\xBA-|\x9E:_\x{32a6}\xA5\x8A\xCBl\x{30ff}
z\xCB\x81罠r\xAFz

Other related posts:

  • » [haiku-i18n-jp] Re: [haiku-i18n-jp] Re: [haiku-i18n-jp] Re: [haiku-i18n-jp] "Finish the Japanese translation of other user guide documents - Part 1" 挑戦者 - Kentaro Ozeki