[haiku-i18n-jp] Re: [haiku-i18n-jp] Deskbar の日本語チェック

  • From: Eguchi Satoshi <satoshieguchi82@xxxxxxxxx>
  • To: haiku-i18n-jp@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Sun, 11 Apr 2010 19:52:40 +0900

log-1 です。

Full date : 詳細形式
ではどうでしょう?

さて、問題の Auto-raise ですが....
「自動浮上」というのが、とりあえず思いつきます。
「自動的に最前面に表示」でも問題はないと思います。

では。

Satoshi Eguchi (log-1)

2010年4月11日16:11 Jorge G. Mare <koki@xxxxxxxxxxxxx>:
> Koki です。
>
> 村井さんが実装した Deskbar のロケール化がコミットされましたので、今日 SuperHappyDevHouse 37
> というハッカーイベントに参加した際日本語化行いました。
>
> http://hta.haikuzone.net/node/43765/translation/ja
>
> マウスを Deskbar の上に持ってくると Deskbar が自動的に手前に浮き上がる機
> 能を表す「Auto-raise」の和訳が思いつかなかったので、未訳のままですが、何 か良い日本語があったら、ご指導ください。
>
> その他の部分については、チェックをお願いします。
>
> ではでは、
-----------------------------------------------------------------------
Haiku Project: http://haiku-os.org
Japanese translation/localization: haiku-i18n-jp@xxxxxxxxxxxxx
Message archive: //www.freelists.org/archive/haiku-i18n-jp

Other related posts:

  • » [haiku-i18n-jp] Re: [haiku-i18n-jp] Deskbar の日本語チェック - Eguchi Satoshi