[haiku-i18n-jp] Re: [haiku-i18n-jp] Re: [haiku-i18n-jp] Deskbar の日本語チェック

  • From: "Jorge G. Mare" <koki@xxxxxxxxxxxxx>
  • To: haiku-i18n-jp@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Sun, 11 Apr 2010 07:05:48 -0700

Koki です。

Eguchi Satoshi wrote:
> log-1 です。
>
> Full date : 詳細形式
> ではどうでしょう?
>   

今は「長い日付形式」となっていますが、これを単純に「詳細形式」に変えると
いうことでしょうか?それとも、「詳細日付形式」にするということでしょう
か。こちらが正確に理解してないかもしれませんので、ご確認お願いします。

> さて、問題の Auto-raise ですが....
> 「自動浮上」というのが、とりあえず思いつきます。
> 「自動的に最前面に表示」でも問題はないと思います。
>   

もう一つ「Always on top」という似たような表現はありますが、これは「常に
手前に表示」になっているので、統一のために「自動的に手前に浮き上げる」に
するのはどうでしょう?それとも「Always on top」を「常に最前面に表示」に
した方が良いのでしょうか?

ではでは、

-- 
Jorge/aka Koki
Website: http://haikuzone.net
RSS: http://haikuzone.net/rss.xml


-----------------------------------------------------------------------
Haiku Project: http://haiku-os.org
Japanese translation/localization: haiku-i18n-jp@xxxxxxxxxxxxx
Message archive: //www.freelists.org/archive/haiku-i18n-jp

Other related posts:

  • » [haiku-i18n-jp] Re: [haiku-i18n-jp] Re: [haiku-i18n-jp] Deskbar の日本語チェック - Jorge G. Mare