Koki です。 Haiku アプリの翻訳のためには HTA (http://hta.polytect.org) が用意されて いますが、最近のTracのコメントとMLの投稿によると([1] & [2])、レポジト リからの更新が現在使用不可能で、HTAに載っているcatkeysの一部がはレポジト リにある現開発バージョンとは合ってない場合はあります(Trackerのよう に)。 残念ながら、どのアプリのcatkeysがツリーと合っていてどれが合っていないか とは分からない。しかも、仮に合っていないcatkeysをHTAで翻訳しても、成果が 使えないものになる可能性が高い。 この問題はプロジェクト側もHTAを開発した人も認識していますが、ども改良さ れる気配はありません。翻訳作業は無駄になるのはいいやなので、この問題は解 決するまでは、HTAを使わない方が良さそうかと思います。 代わりに、手動的にcatkeysを抽出して、それをテキストで翻訳したものをTrac に提出する方法も考えられますが、どこでチェックするという課題が浮き上がっ てきます。MLに投稿する方法は良いのでしょうか(ちょっと使いにくいかな)? それとも、haiku-jp.org で掲示板をインストールして、そっちでやりますか? ご意見をお願いします!ではでは、 Jorge aka Koki [1] http://dev.haiku-os.org/ticket/6742#comment:1 [2] //www.freelists.org/post/haiku-development/Haiku-Google-CodeIn-Help-Needed,14 ----------------------------------------------------------------------- Haiku Project: http://haiku-os.org Japanese translation/localization: haiku-i18n-jp@xxxxxxxxxxxxx Message archive: //www.freelists.org/archive/haiku-i18n-jp