[haiku-i18n-jp] HTA の使用について

  • From: "Jorge G. Mare" <koki@xxxxxxxxxxxxx>
  • To: haiku-i18n-jp@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Tue, 02 Nov 2010 21:05:09 -0700

Koki です。

Haiku アプリの翻訳のためには HTA (http://hta.polytect.org) が用意されて
いますが、最近のTracのコメントとMLの投稿によると([1] & [2])、レポジト
リからの更新が現在使用不可能で、HTAに載っているcatkeysの一部がはレポジト
リにある現開発バージョンとは合ってない場合はあります(Trackerのよう
に)。

残念ながら、どのアプリのcatkeysがツリーと合っていてどれが合っていないか
とは分からない。しかも、仮に合っていないcatkeysをHTAで翻訳しても、成果が
使えないものになる可能性が高い。

この問題はプロジェクト側もHTAを開発した人も認識していますが、ども改良さ
れる気配はありません。翻訳作業は無駄になるのはいいやなので、この問題は解
決するまでは、HTAを使わない方が良さそうかと思います。

代わりに、手動的にcatkeysを抽出して、それをテキストで翻訳したものをTrac
に提出する方法も考えられますが、どこでチェックするという課題が浮き上がっ
てきます。MLに投稿する方法は良いのでしょうか(ちょっと使いにくいかな)?
それとも、haiku-jp.org で掲示板をインストールして、そっちでやりますか?

ご意見をお願いします!ではでは、

Jorge aka Koki

[1] http://dev.haiku-os.org/ticket/6742#comment:1
[2]
//www.freelists.org/post/haiku-development/Haiku-Google-CodeIn-Help-Needed,14


-----------------------------------------------------------------------
Haiku Project: http://haiku-os.org
Japanese translation/localization: haiku-i18n-jp@xxxxxxxxxxxxx
Message archive: //www.freelists.org/archive/haiku-i18n-jp

Other related posts: