yo personalmente estoy muy dispuesto a aprender, creo que sobra decir que se acepta toda la colaboración, tambien que seria bueno que nos empezáramos a ver en el irc de haiku-es, y que por ejemplo tu si estas interesado a pertenecer al blog serias bienvenido seguramente, bueno otra cosa es que seria tambien algo bueno que empecemos a definir, desglosar y distribuir tareas. y a conocernos un poco mas los que estamos interesados en el tema total creo que no son tan poquitos... y manos es lo que necesitamos en esto [?]. Por otro lado el asuntillo del podcast, creo que es un poco independiente de la traduccion de articulos, sin embargo es bueno que empecemos a pensar en ello, ¿no?. Hastaluego muchachos. El 5 de mayo de 2009 13:25, Bruno Heras <me@xxxxxxxxx> escribió: > Skar Cat escribió: > > quiero preguntarles algo, no les parece interesante si empezamos a hacer >> un haiku podcast en español? >> bueno y apor ahi derecho es para ver si noes empezamos a organizar un poco >> mas. >> propongamonos cosas. >> >> bye >> > Hoola! > > Bajo mi punto de vista y, antes que empezar a montar proyectos nuevos, creo > que estaría bien (y digo esto sin saber cómo está realmente el tema de la > documentación en español) traducir la documentación disponible. He estado > echando un vistazo al google site de haiku-es y faltan muchas cosas, además > hay algunos errores ortográficos y prácticamente no se sigue una "guía de > estilo" en cuanto a esto se refiere. > > Aunque por otro lado si que estaría bien el podcast, pero una vez tengamos > toda la documentación (o gran parte) traducida y localizada en un mismo > sitio. > > Es mi humilde opinión, no sé cómo lo ven los demás. > > Un saludo! > > -- > sarmale > >