Prezados, Para os que ainda não foram pessoalmente contactados, sejam bem vindos! Meu nome é Nádia, sou aluna de doutorado da Unicamp, na área de bibliotecas Digitais, e moderadora da lista greenstone_pt. Porém esta é uma parceria grande, com apoio de Claudia Wanderley (Cátedra da Unesco), Greenstone, Universidade Jean Piaget de Cabo Verde e Universidade Estadual de Campinas, para promover a criação de bibliotecas digitais nos paises de língua portuguesa. Você foi incluído nesta lista, pois está interessado na criação de bibliotecas digitais com o Greenstone, para dar apoio e ajudar outros colegas a fazerem isso. Para postar nesta lista envie sua mensagem para o endereço: greenstone_pt@xxxxxxxxxxxxx Se este não é o seu caso, você pode se desligar da lista ou ou modificar suas opções (ex.: mudar de/para o modo digest, modificar a senha, etc.) em //www.freelists.org/list/greenstone_pt Toda e qualquer colaboração é bem vinda!! Atualmente eu e a Cláudia estamos em um trabalho extenso de tradução de vários documentos, como a interface, manuais, etc. Este é um trabalho demorado, pois como é voluntário e sem recursos específicos, temos um emprego, uma pós, chefes, etc. E ainda há o desafio da divisão da língua portuguesa em vários "sabores", já que temos Portugal, África, Brasil... Assim que terminarmos uma primeira versão dos documentos, e conseguirmos a instalação em português, precisaremos de voluntários para testar a instalação. Obviamente haverão diferenças, devido aos vários sabores da língua portuguesa. Peço-lhes paciência, senhores... Estamos tentando fazer o melhor com o que temos disponível. :) Enquanto isso: alguém tem uma idéia democrática de uma ferramenta para avaliarmos e atualizarmos as possíveis diferenças na tradução? Abraço e Saudações!!! Nádia.