Adele asks us to suggest changes to the programme. My suggestion is this: if we want to teach HOTS, the most natural place for this is* in the reading comprehension programme*. In order to successfully tackle an unseen (and this is especially true when our students reach higher education, and have to deal with* real *academic articles, several pages long), students must know how to predict, compare, draw conclusions and so on. These are vital skills needed when dealing with texts, so *this* is the natural home for HOTS. When teaching literature to non-native speakers, we are already doing several things. We are teaching the story or poem as a foreign language text, which the students need to understand (so we need to teach vocabulary and so on ), and we are also teaching a piece of literature, which we hope they can enjoy and appreciate. This is already a lot to deal with. To add in another objective here - teach them HOTS - seems to me to be overload. So my suggestion about how to change the programme would be - let's just teach literature the way we have been doing, and the way that the rest of the world does it, as far as I know. We teach vocabulary and comprehension, we discuss the plot and the characters and the language....we come up with all kinds of activities, and we hope that our students understand, enjoy and learn. Why do we need to reinvent the wheel? Gill -- Gillian Schiller Tel: +972 77 7519058 Cell: +972 54 4519057 ----------------------------------------------- ** Etni homepage - http://www.etni.org ** for help - ask@xxxxxxxx ** ** to post to this list - etni@xxxxxxxxxxxxx ** -----------------------------------------------