I would like to remind teachers that love of literature and reading in L1 is not the same as in L2. How many of you native English teachers out there are like me in that you love reading and literature so much in L1 that you cannot or will not do it in L2 as it loses its great pleasure factor? Perhaps I am an exception but,I think not, in that I have only forced myself to read books in Hebrew twice. And yes, it was by force and I did not enjoy the books nearly half as much as I would have in English (I even enjoy Hebrew writers translated into English more than reading in the original Hebrew.....I know... tut tut.... - shoot me!). I know that many of my pupils are regular book worms in Hebrew, do not need me to inspire the love of literature or book reading in them as they already have it in their L1. The difficult task is to get them to plough through a book in English, it usually takes them much longer, it is often frustrating and so much less enjoyable for them than reading in L1. I know exactly how they feel which is why I even read the Israeli newspapers in English (and I know that there are many of you out there like me!). Do not get me wrong, my Hebrew is fluent, I converse with my family in Hebrew and attend lectures without difficulty......reading, however, is different. I'm sure there are pupils out there who begin reading books in English (their L2) and develop a love of reading from this...but lets be honest, they are the exception. Let's remember that many of our students have the love of literature and reading but still do not want to pick up a book in English. Judi G. ----------------------------------------------- ** Etni homepage - http://www.etni.org or - http://www.etni.org.il ** ** for help - ask@xxxxxxxx ** ** to post to this list - etni@xxxxxxxxxxxxx ** -----------------------------------------------