Sziasztok! Tamás, a Zoli barátnőjéről indult ez a kis szöszenet halmaz 2011/6/3 Mecseri, Tamas HU <mecseri.tamas@xxxxxxx> > Ki beszél az Ács-ról... > > Általánosságban megemlítettem egy mondást... > > > > *TAmás* > > > ------------------------------ > > *From:* deak-bounce@xxxxxxxxxxxxx [mailto:deak-bounce@xxxxxxxxxxxxx] *On > Behalf Of *Egyed Tamás > *Sent:* Friday, June 03, 2011 3:09 PM > > *To:* deak@xxxxxxxxxxxxx > *Subject:* [deak] Re: May-Day! > > > > az sem bizt > van még másik 2 lehetőséged is ! > > még szerencse átsnak nincs emailja > > DR > > 2011/6/3 Mecseri, Tamas HU <mecseri.tamas@xxxxxxx> > > Tudod Doki hallottam egy mondást: "Csak az a foglalt nő, akin épp > fekszenek..." > > > > *TAmás* > > > ------------------------------ > > *From:* deak-bounce@xxxxxxxxxxxxx [mailto:deak-bounce@xxxxxxxxxxxxx] *On > Behalf Of *Egyed Tamás > *Sent:* Friday, June 03, 2011 2:52 PM > *To:* deak@xxxxxxxxxxxxx > *Subject:* [deak] Re: May-Day! > > > > foglalt és kész ! :- ) , igaz ez nem mindig számít, de ez van > > DR. > > 2011/6/3 Mecseri, Tamas HU <mecseri.tamas@xxxxxxx> > > Nem értem: > > Ács Zoltánné v. Ács Zoltáné? > > > > *TAmás* > > > ------------------------------ > > *From:* deak-bounce@xxxxxxxxxxxxx [mailto:deak-bounce@xxxxxxxxxxxxx] *On > Behalf Of *Selmeczi Gábor > *Sent:* Friday, June 03, 2011 2:02 PM > *To:* deak@xxxxxxxxxxxxx > *Subject:* [deak] Re: May-Day! > > > > Ács Zoltánnnéééé!!!!!!!!!!!!!!!! > > > > ----- Original Message ----- > > *From:* Egyed Tamás <t.egyed@xxxxxxxxx> > > *To:* deak@xxxxxxxxxxxxx > > *Sent:* Friday, June 03, 2011 1:42 PM > > *Subject:* [deak] Re: May-Day! > > > > Robi ! !!! TEEEEE !!! szemed is levedd róla ! > > az Ács Zoli örökös menyasszonya , és már van 2 gyermekük, amint hallottad a > suliban : 3.-at most várják a Zoli elmondása alapján. > > DR. > > 2011/6/3 Szerdahelyi Róbert <szerdahelyir@xxxxxxxxxxx> > > Hello Skacok! > > > > *Tyián-János; Doki; Seci; Németh Robi !!* > > > > A múlt hétvégén -* pont az érettségi találkozó idején* - az iwiw -en > megjelölt ismerősnek Csarmasz Krisztina. > > Azt látom, hogy a Ti ismerősötök is.... > > > > Visszaigazoltam, és üziben megkérdeztem ki is ő. Nem válaszolt. > > > > Megmondhatnátok ki ő? A Deákból kéne ismernem? > > > > Üdv: Sz'Robi > > )- > > )- > > > > > A jelen e-mail bizalmas es/vagy jogilag vedett informaciot tartalmazhat, es > csak a cimzettnek szol. Amennyiben az e-mailnek nem On a cimzettje, kerjuk, > hogy azonnal ertesitse a feladot (EGIS Nyrt., Tel:+36-1-265-5555), es a > levelet torolje a rendszerebol, mivel annak engedely nelkuli hasznalata, > masolasa, tovabbitasa tilos. Mivel az e-mail elsosorban informacios celokat > szolgal, ezert mindaddig nem keletkeztet kotelezettseget az EGIS Nyrt.- re, > amig azt a Tarsasag cegszeru irasos nyilatkozatban nem erositi meg. This > email may contain information that is confidential and/or protected by law > and is intended solely for the use of the individual or entity to whom it is > addressed. If you have received this email in error or without being its > named addressee, please immediately notify the sender (EGIS Pharmaceuticals > PLC, phone: +36-1-265-5555) and delete this e-mail from your system. If you > are not the intended recipient you are notified that disclosing, copying, > distributing or using the contents of this email in any unauthorised way is > strictly prohibited. As this email is primarily for the provision of > information EGIS PLC accepts no liability for its content, unless that > content is subsequently confirmed by the company in writing. -- > > > > > A jelen e-mail bizalmas es/vagy jogilag vedett informaciot tartalmazhat, es > csak a cimzettnek szol. Amennyiben az e-mailnek nem On a cimzettje, kerjuk, > hogy azonnal ertesitse a feladot (EGIS Nyrt., Tel:+36-1-265-5555), es a > levelet torolje a rendszerebol, mivel annak engedely nelkuli hasznalata, > masolasa, tovabbitasa tilos. Mivel az e-mail elsosorban informacios celokat > szolgal, ezert mindaddig nem keletkeztet kotelezettseget az EGIS Nyrt.- re, > amig azt a Tarsasag cegszeru irasos nyilatkozatban nem erositi meg. This > email may contain information that is confidential and/or protected by law > and is intended solely for the use of the individual or entity to whom it is > addressed. If you have received this email in error or without being its > named addressee, please immediately notify the sender (EGIS Pharmaceuticals > PLC, phone: +36-1-265-5555) and delete this e-mail from your system. If you > are not the intended recipient you are notified that disclosing, copying, > distributing or using the contents of this email in any unauthorised way is > strictly prohibited. As this email is primarily for the provision of > information EGIS PLC accepts no liability for its content, unless that > content is subsequently confirmed by the company in writing. -- > > > > > A jelen e-mail bizalmas es/vagy jogilag vedett informaciot tartalmazhat, es > csak a cimzettnek szol. Amennyiben az e-mailnek nem On a cimzettje, kerjuk, > hogy azonnal ertesitse a feladot (EGIS Nyrt., Tel:+36-1-265-5555), es a > levelet torolje a rendszerebol, mivel annak engedely nelkuli hasznalata, > masolasa, tovabbitasa tilos. Mivel az e-mail elsosorban informacios celokat > szolgal, ezert mindaddig nem keletkeztet kotelezettseget az EGIS Nyrt.- re, > amig azt a Tarsasag cegszeru irasos nyilatkozatban nem erositi meg. This > email may contain information that is confidential and/or protected by law > and is intended solely for the use of the individual or entity to whom it is > addressed. If you have received this email in error or without being its > named addressee, please immediately notify the sender (EGIS Pharmaceuticals > PLC, phone: +36-1-265-5555) and delete this e-mail from your system. If you > are not the intended recipient you are notified that disclosing, copying, > distributing or using the contents of this email in any unauthorised way is > strictly prohibited. As this email is primarily for the provision of > information EGIS PLC accepts no liability for its content, unless that > content is subsequently confirmed by the company in writing. -- >