Hello list. My apologies for suggesting two synopses for Spanish
titles. Yes, it would take extra space.
Someone commented that English titles shouldn't be included because of
possible copyright. I rather doubt that this is an issue, but if it is, a
bunch of English titles would need to be rewritten, such as all the Star
Trek books. "Star Trek" is not an official part of the title. The Library
of Congress calls this a series title. My only reason for wanting both
titles was for my own curiosity. I'm reasonably familiar with Agatha
Christie and was curious what the Spanish book was. Also, I don't have
access to the original book, but I do know that the words "in Spanish" were
appended to the title and I am not sure that this was part of the original.
Finally, I am also in California. I live near the border. Yes, I
understand the outreach efforts to the Spanish community and I wasn't
suggesting that they should be left out, only that most users probably
don't know Spanish and I saw nothing wrong with including English
titles. There are some Spanish books that do include English titles already.