Tony, The problem with titles in foreign languages is that they are almost never translated. Often the English title and the Spanish title mean two entirely different things. So if someone were to validate a Spanish book and they didn't find an English title in it, just translating the Spanish title to English wouldn't necessarily do any good. In fact, it would really confuse English readers because they would see that title and go "Huh? I've read every book this author ever wrote, and I've never heard of this!" Then they would go off searching for the book and get more and more confused. Kellie