[bksvol-discuss] Re: Inverted exclamation ¡ c cidella and n any

  • From: Cindy Rosenthal <grandcyn77@xxxxxxxxx>
  • To: bksvol-discuss <bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx>
  • Date: Wed, 7 Nov 2018 00:08:35 -0800

Thanks Judy. I've downloaded  the manual,kept  it in rtf so I can click on
the item i n the table of contents and  read what I need to know when I
want to know it ; smile ; it's convenient to have the list of diacritical
symbols; I'd  written hem somewhere but it's easy to lose paper or notebook
on which I put it.

On Tue, Nov 6, 2018 at 10:39 PM Judy <cherryjam@xxxxxxxxxxxxxxxx> wrote:

Hi Cindy, see Item #3 in the section called “Symbols that Can’t Be
Converted and Must Be Removed” in the proofreading manual at
https://www.bookshare.org/cms/proofreading-home and it'll tell you.

You can download an rtf of the manual too from that web page.

The proofreading manual is much more detailed & thorough than what was
available in the past. Well worth having. smile.

Judy

On November 6, 2018 11:14:51 PM CST, Cindy Rosenthal <grandcyn77@xxxxxxxxx>
wrote:

anything else that can't be converted, like  acute and/ grav e?  or
letters  with teumlaut?   or teh Spanish "n"?
Cindy
 Cindy

On Tue, Nov 6, 2018 at 9:02 AM Evan Reese <mentat1@xxxxxxxxxxxxxx> wrote:

Thanks Deborah, we forgot all about that!
Evan

*From:* Deborah Murray (Redacted sender "blinkeeblink" for DMARC)
<dmarc-noreply@xxxxxxxxxxxxx>
*Sent:* Monday, November 05, 2018 11:48 PM
*To:* bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx
*Subject:* [bksvol-discuss] Re: Inverted exclamation ¡ c cidella and n
any


Hi Lissi,



Please don’t waste your time creating the upside-down exclamation.

Item #3 in the section called “Symbols that Can’t Be Converted and Must
Be Removed” of the proofing manual:



3. Upside down punctuation, as in Spanish ¡¿.



Sorry!

Deborah





*From:* bksvol-discuss-bounce@xxxxxxxxxxxxx [mailto:
bksvol-discuss-bounce@xxxxxxxxxxxxx] *On Behalf Of *Estelnalissi
*Sent:* Monday, November 5, 2018 11:06 PM
*To:* bksvol-discuss@xxxxxxxxxxxxx
*Subject:* [bksvol-discuss] Inverted exclamation ¡ c cidella and n any



Dear Booksharian friends,



When proofreading I try to get the accents right. I’ve been using the

n any  and c cidella for a long time but tonight in one of the books in
the Columbo series I’m proofreading I found an upside down exclamation mark
used several times on a page. I didn’t know what it was called. I described
it to Evan and without knowing what it was he performed his magic and told
me how to make it.



Inverted exclamation *¡*

1. press num lock on

2. hold down alt and type 0161



c cidella

1. press num lock on.

2. hold down alt and type 0231



n any

1. press num lock on

2. hold down alt and type 0241



Presto! A new symbol for my arsenal!



The scanner saw the inverted exclamation as a lower case j. I made the
first mark according to the instructions above. Then I copied it and
whenever I encountered that j before a foreign word, I deleted it and
pasted in the correct mark.



I’m sharing this in case any of you are like me and don’t have the knack
of pulling these symbols out of thin air as Evan and many of you can do. I
hope someone finds it helpful.



By the way, I’d love to hear what you are working on. My book is
Columbo: The Helter Skelter Murders #2 in the Columbo series.



Always with love,



Lissi




-- 
I

Other related posts: