Io mi sto guardando la seconda serie di Heroes sottotitolata in italiano. In Italia hanno appena finito di trasmettere la prima su Italia 1 e mi aveva preso così tanto che ho deciso di guardare anche quella in onda adesso negli USA e in Canada (c'è qualche anima buona che aggiunge i sottotitoli in italiano). Sarà che da ragazzo leggevo tonnellate di "Uomo Ragno", "Fantastici 4" e "X-Men", oltre a smanettare e, soprattutto, giocare con lo Speccy, naturalmente! :-) Devo dire che, pur non essendo un gran poliglotta (l'inglese lo leggo spesso ma non lo ascolto nè parlo mai), dopo 9 episodi sto cominciando ad orecchiare la pronuncia americana. Anche se quando usano modi di dire o parlano veloce c'è poco da fare... Non voglio pensare come debba essere cercare di guardare un film con Eddie Murphy in lingua originale! Ciao a tutti Paolo