ciao chiedo scusa a tutti...ma leggo e rileggo e non trovo niente! nella pagina http://wiki.ubuntu-it.org/GruppoTraduzione/Traduzioni ho trovato solo il programma "serpentine" che conosco e che potrei tradurre..perché non voglio tradurre programmi che non conosco... solo che in launchpad il modulo "serpentine" è già tradotto...(nei vecchi messaggi della mailing list se ne parla molto...)..non capisco...lo posso tradurre ugualmente?o posso solo segnalare alcune modifiche? ho letto anche (non mi ricordo chi l'ha scritto...mi dispiace!) che i traduttori dei programmi sono molti...e che magari si può tradurre la documentazione...sono a vostra disposizione...se avete suggerimenti su cosa sarebbe meglio tradurre! scusate ancora per le mie domande che forse sembreranno stupide..ma, come ho già detto, leggo e rileggo ma non trovo niente! vorrei davvero rendermi utile in qualcosa (dopo un anno che ho solo ed esclusivamente preso da ubuntu!) ciao e grazie mille! marco