[ubuntu-l10n-it] Re: serpentine

  • From: marco pilloni <mrc.pll@xxxxxxxxxx>
  • To: ubuntu-l10n-it@xxxxxxxxxxxxx
  • Date: Fri, 06 Mar 2009 19:03:45 +0100

Il giorno ven, 06/03/2009 alle 18.34 +0100, Milo Casagrande ha scritto:
> Non è così banale... le cose su Launchpad non sono proprio così
> semplici, altrimenti non ci si divertirebbe nemmeno.
> 
> Di quel pacchetto puoi fare la traduzione liberamente. Perché è inserito
> in quell'elenco allora? Perché se qualcuno del gruppo traduzione lo
> traduce, almeno siamo sicuri che lo sta traducendo correttamente.
> 
> Essere completamente tradotto non vuol dire essere tradotto per bene (e
> intendo seguendo e applicando le linee guida).
> 
> Ma se c'è qualcuno di questo gruppo che si occupa di quei pacchetti
> (serpentine è uno dei tanti), possiamo stare un po' più tranquilli.
> 
> > ho letto anche (non mi ricordo chi l'ha scritto...mi dispiace!) che i
> > traduttori dei programmi sono molti...e che magari si può tradurre la
> > documentazione...
> 
> I traduttori dei programmi sono anche traduttori di documentazione, se
> lo vogliono.
> 
> I documenti che è possibile tradurre sono sempre elencati in quella
> pagina che citi prima... alcuni di liberi ci sono...

ok ho capito...grazie anche per la tua pazienza 
ciao 



Other related posts: