Il 21 maggio 2008 9.57, Sergio Zanchetta <primes2h@xxxxxxxxx> ha scritto: > Ciao, se aprite Sistema->Preferenze->Risoluzione schermo > > trovate > > "Impostazioni risoluzione monitor" come titolo della finestra. > > "Clonare gli schermi" > > e > > "Rileva _display" > > Abbiamo quindi tre traduzioni diverse: schermo, monitor, schermi, display. > Non ho controllato nelle stringhe originali, ma presumo che siano tutte > "display". > > Secondo me la traduzione più corretta risulta "schermo" a meno che non si > vogliano evidenziare sottili differenze nel significato, ma attendo anche > vostri pareri. > > P.S.: nel glossario c'è solo la traduzione del verbo "to display". > Se non ricordo male, spero di non sparare cavolate, in LP c'è sia il termine "display" che "screen", quindi credo che hanno voluto creare una certa distinzione. Sono comunque d'accordo di uniformare meglio la traduzione, togliendo a mio parere il termine display. Ciao -- Pagina Launchpad: https://launchpad.net/~hattory Pagina wiki internazionale https://wiki.ubuntu.com/NaldiniPaolo Paolo Naldini