[ubuntu-l10n-it] Re: [FCM] Sono aperte le iscrizioni per i traduttori e i revisori della rivista.
- From: "Dario Cavedon" <dcavedon@xxxxxxxxx>
- To: ubuntu-l10n-it@xxxxxxxxxxxxx
- Date: Tue, 27 Nov 2007 16:11:22 +0100
> pero launchpad mi dà un errore.
>
> aunchpad could not import your OpenPGP key.
> Did you enter your complete fingerprint correctly? A fingerprint is a long
> sequence of numbers and letters. You should use the output produced by the
> command:
> gpg --fingerprint
> Have you published your key to a public key server? You can do that by by
> entering in a terminal:
> gpg --keyserver keyserver.ubuntu.com --send-keys
> Has your key been automatically mirrored to the Ubuntu key server? Keys
> sometimes take up to an hour to be synchronized between servers. You can
> check if it has by querying the Ubuntu key server directly. If it hasn't,
> you can publish directly to our server by entering in a terminal:
> gpg --keyserver keyserver.ubuntu.com --send-keys
>
Devi inviare la tua chiave pubblica a un "public key server". Per
farlo, prova aprire un terminale e da riga comando digitare:
gpg --keyserver keyserver.ubuntu.com --send-keys
Se va bene dopo puoi importare la chiave su launchpad...
- Follow-Ups:
- References:
- [ubuntu-l10n-it] [FCM] Sono aperte le iscrizioni per i traduttori e i revisori della rivista.
- From: paolettopn
- [ubuntu-l10n-it] Re: [FCM] Sono aperte le iscrizioni per i traduttori e i revisori della rivista.
- From: Alessio Treglia
- [ubuntu-l10n-it] Re: [FCM] Sono aperte le iscrizioni per i traduttori e i revisori della rivista.
- From: Riccardo Vianello
- [ubuntu-l10n-it] Re: [FCM] Sono aperte le iscrizioni per i traduttori e i revisori della rivista.
- From: paolettopn
- [ubuntu-l10n-it] Re: [FCM] Sono aperte le iscrizioni per i traduttori e i revisori della rivista.
- From: Riccardo Vianello
- [ubuntu-l10n-it] Re: [FCM] Sono aperte le iscrizioni per i traduttori e i revisori della rivista.
- From: paolettopn
- [ubuntu-l10n-it] Re: [FCM] Sono aperte le iscrizioni per i traduttori e i revisori della rivista.
- From: Riccardo Vianello
- [ubuntu-l10n-it] Re: [FCM] Sono aperte le iscrizioni per i traduttori e i revisori della rivista.
- From: Alessio Treglia
- [ubuntu-l10n-it] Re: [FCM] Sono aperte le iscrizioni per i traduttori e i revisori della rivista.
- From: Dario Cavedon
- [ubuntu-l10n-it] Re: [FCM] Sono aperte le iscrizioni per i traduttori e i revisori della rivista.
- From: Riccardo Vianello
Other related posts:
- » [ubuntu-l10n-it] [FCM] Sono aperte le iscrizioni per i traduttori e i revisori della rivista.
- » [ubuntu-l10n-it] Re: [FCM] Sono aperte le iscrizioni per i traduttori e i revisori della rivista.
- » [ubuntu-l10n-it] Re: [FCM] Sono aperte le iscrizioni per i traduttori e i revisori della rivista.
- » [ubuntu-l10n-it] Re: [FCM] Sono aperte le iscrizioni per i traduttori e i revisori della rivista.
- » [ubuntu-l10n-it] Re: [FCM] Sono aperte le iscrizioni per i traduttori e i revisori della rivista.
- » [ubuntu-l10n-it] Re: [FCM] Sono aperte le iscrizioni per i traduttori e i revisori della rivista.
- » [ubuntu-l10n-it] Re: [FCM] Sono aperte le iscrizioni per i traduttori e i revisori della rivista.
- » [ubuntu-l10n-it] Re: [FCM] Sono aperte le iscrizioni per i traduttori e i revisori della rivista.
- » [ubuntu-l10n-it] Re: [FCM] Sono aperte le iscrizioni per i traduttori e i revisori della rivista.
- » [ubuntu-l10n-it] Re: [FCM] Sono aperte le iscrizioni per i traduttori e i revisori della rivista.
- » [ubuntu-l10n-it] Re: [FCM] Sono aperte le iscrizioni per i traduttori e i revisori della rivista.
- » [ubuntu-l10n-it] Re: [FCM] Sono aperte le iscrizioni per i traduttori e i revisori della rivista.
- » [ubuntu-l10n-it] Re: [FCM] Sono aperte le iscrizioni per i traduttori e i revisori della rivista.
- » [ubuntu-l10n-it] Re: [FCM] Sono aperte le iscrizioni per i traduttori e i revisori della rivista.
- » [ubuntu-l10n-it] Re: [FCM] Sono aperte le iscrizioni per i traduttori e i revisori della rivista.
- » [ubuntu-l10n-it] Re: [FCM] Sono aperte le iscrizioni per i traduttori e i revisori della rivista.
- » [ubuntu-l10n-it] Re: [FCM] Sono aperte le iscrizioni per i traduttori e i revisori della rivista.
- » [ubuntu-l10n-it] Re: [FCM] Sono aperte le iscrizioni per i traduttori e i revisori della rivista.
- » [ubuntu-l10n-it] Re: [FCM] Sono aperte le iscrizioni per i traduttori e i revisori della rivista.
- [ubuntu-l10n-it] [FCM] Sono aperte le iscrizioni per i traduttori e i revisori della rivista.
- From: paolettopn
- [ubuntu-l10n-it] Re: [FCM] Sono aperte le iscrizioni per i traduttori e i revisori della rivista.
- From: Alessio Treglia
- [ubuntu-l10n-it] Re: [FCM] Sono aperte le iscrizioni per i traduttori e i revisori della rivista.
- From: Riccardo Vianello
- [ubuntu-l10n-it] Re: [FCM] Sono aperte le iscrizioni per i traduttori e i revisori della rivista.
- From: paolettopn
- [ubuntu-l10n-it] Re: [FCM] Sono aperte le iscrizioni per i traduttori e i revisori della rivista.
- From: Riccardo Vianello
- [ubuntu-l10n-it] Re: [FCM] Sono aperte le iscrizioni per i traduttori e i revisori della rivista.
- From: paolettopn
- [ubuntu-l10n-it] Re: [FCM] Sono aperte le iscrizioni per i traduttori e i revisori della rivista.
- From: Riccardo Vianello
- [ubuntu-l10n-it] Re: [FCM] Sono aperte le iscrizioni per i traduttori e i revisori della rivista.
- From: Alessio Treglia
- [ubuntu-l10n-it] Re: [FCM] Sono aperte le iscrizioni per i traduttori e i revisori della rivista.
- From: Dario Cavedon
- [ubuntu-l10n-it] Re: [FCM] Sono aperte le iscrizioni per i traduttori e i revisori della rivista.
- From: Riccardo Vianello